Кейст осмотрел на меня задумчивым взглядом. Потом вдруг засмеялся, зажал рот рукой, но, не выдержав, снова расхохотался, пригибаясь к шее лошади. Выпрямился, взглянул на меня, покрутил пальцем у виска и, обогнав меня, поехал вперед.
— Эй! — крикнула я, — Подожди, ты что?
Но догнать я его смогла лишь на повороте, когда дорога пошла ровнее. За поворотом подъем становился круче; дорога шла меж двух глинистых насыпей, видно, гору прорыли здесь, чтобы проложить дорогу. Лошади шли медленно, я ехала рядом с кейстом и молчала, хотя за минуту до этого хотела продолжить разговор.
— Кто он? — спросил вдруг кейст.
— Дарсай.
— О, вот как? Младший?
— Нет.
— Старший? Ты шутишь?
— Нет, не шучу, — сказала я, — Ему сто восемьдесят девять.
— Тогда какой же из него принц?
— Неплохой, поверь мне. Он лучше в постели, чем ты.
— Разве мы с тобой спали, тцаль? Я не мог этого забыть! — крикнул он со смехом.
Сзади донесся хохот моих ребят, услышавших его выкрик.
— Разве ты спишь с женщинами?!.. Не обращай внимания, тцаль, он коз предпочитает!
— Да пошли вы! — выкрикнул кейст, оборачиваясь к ним и скрещивая пальцы в неприличном жесте.
Подъем становился все круче. Я спешилась первая и, взяв коня под уздцы, повела его в гору; за мной спешились и все остальные. Солнце пригревало, становилось жарко. Я сняла плащ и убрала его в седельную сумку, оставшись в безрукавке. Не лето стояло на дворе, и воздух холодил мои голые руки, но в шерстяном плаще мне все-таки было жарко. Сняла я и шлем — на многие лиги вокруг я не чувствовала ни единого Ворона, и можно было ничего не опасаться. Косу я со вчерашнего вечера так и не заплела, и мои волосы, небрежно закрученные и убранные под шлем, рассыпались по плечам. Мы медленно брели вверх. Кейст снова пошел со мной, пиная мелкие камешки, кое-где встречавшиеся на дороге.
— Какого черта нас понесло на Перевал? — спросил он, поглядывая на меня.
— Подумай.
— Для засады не нужно столько народа…
— Слушай, чего ты ко мне пристал?
А он продолжал:
— Ты ведь из тех, кого Вороны называют Tjuri roko? А, тцаль? Я ведь давно тебя знаю. Тебя ведь привели сюда какие-то секреты. Нет? Ты серьезно думаешь, что про агентуру хэррингов никто не знает? И потом, наш старик уж очень тебя любит, тцаль. Или у тебя вкус на стариков?
— Эй, ты не перегибай.
— Ладно, молчу.
Подъем закончился, и начался такой же крутой спуск. Верхом здесь ехать было совершенно невозможно. Тормозя на пятках и сдерживая лошадей, мы спускались. Дорога уходила круто вниз и снова поднималась. В дождливую погоду здесь вообще невозможно было проехать. Видны были зеленеющие склоны гор с выходами белых пород, глинистая полоса дороги, ныряющая в понижения и взбирающаяся по крутым склонам, и ясное голубое небо. Полнеба занимала белая рябь перистых облаков, по другой половине плыли мелкие кучевые барашки. Последнюю человеческую деревню мы проехали вчера, дальше люди уже не жили — ни единой деревни, ни единого дома, — тишина и безмолвие царили вокруг, даже птицы не пели.
— Ни одного Ворона, — негромко сказал кейст.
— Да-а…
— Спать охота… — пробормотал он, зевая.
Я усмехнулась. Тишина стояла такая, как летом, когда в жару все замолкает и словно засыпает. Сзади негромко переговаривались мои ребята, и слышен был топот копыт. Я и забыла, какое это чудо — просто зеленая трава, зеленая с желтизной, живая трава. Страшное это все-таки дело — северная зима, весь этот снег, холод, белизна, без запахов, без зелени, все мертвое. И правда, конец света…
— Хорошо… — пробормотала я, оглядываясь вокруг и жмурясь от яркого солнца.
— Соскучилась на Севере-то?
— Еще бы. Там все другое…
У него вырвался короткий смешок.