Читаем Переписать сценарий полностью

А на месте взрыва, словно серебристая оглушенная рыбина, крутилась вокруг своей оси огромная самодвижущаяся мина, как минимум в два раза длиннее и толще, чем привычное изделие Уайтхеда.

— Стоп машины, — скомандовал адмирал Макаров, — запросить американца, требуется ли помощь?

В это время из кормового трюма кораблика начали быстро появляться какие-то бочонки, выстраиваясь последовательно на юте, у кормового среза по осевой линии. Рядом с ними появился человек, который быстро обошёл все бочонки, что-то подкручивая на них. Бросив взгляд на русский корабль, и, очевидно, увидев запрос по семафору, человек скрылся в рубке, на мачте кораблика взвился сигнал «Веду бой», а сам кораблик, оставляя широкий пенный след, рванул в сторону разворачивающейся во фронт японской эскадры.

— Что он делает? Он сумасшедший? — наперебой загалдели в рубке.

Присутствующие в боевой рубке офицеры приникли к биноклям, наблюдая, как это диковинное судёнышко, буквально летит по волнам навстречу шести броненосцам и шести крейсерам японцев.

Отойдя от «Петропавловска» около двух миль, «американец» вдруг сделал еще один резкий разворот на девяносто градусов, снизил скорость, и покатил по пологой волне параллельно броненосцу, офицеры которого с интересом наблюдали, как после разворота, с кормы кораблика, по одному, с равным интервалом, в воду посыпались эти загадочные бочонки. Целая серия взрывов и гейзеры поднятой в воздух воды за кормой кораблика заставили адмирала Макарова рявкнуть, не отрывая глаз от бинокля:

— Задробить стрельбу! Кто приказал?

Флаг-офицеры пожимали плечами и виновато переглядывались. Только главный калибр способен на такой всплеск, однако он молчал. Молчала и японская эскадра, до которой оставалось не менее 100 кабельтовых.

— Ваше Высокопревосходительство, корабли нашей эскадры огонь не ведут, — осмелился возразить Командующему начальник штаба Командующего флотом, контр-адмирал Михаил Павлович Молас 2-й.

— Как не ведут? Я что, слепой, что-ли? А это что? — Макаров резко выбросил руку в сторону моря, так и застыв в этой позе.

Остальные офицеры, стоящие рядом с адмиралом, тоже оцепенели. За кормой «американца», там, где только что отгремели взрывы, всплывало морское чудовище, будто из книг Жюля Верна. Длина его была не меньше длины броненосца, а два орудия — на корме и носу не оставляли сомнения в том, что это военный корабль.

С чёрной обшивки подводного корабля скатывались потоки воды, кажущейся на её фоне тоже чёрной. Как гигантский кит, чудище извергало фонтаны, а вода вокруг его корпуса бурлила, будто в доведенном до кипения чайнике. На чёрной надстройке, смещённой к корме, красовалась большие литеры «I-52», под которыми копошились, кажущиеся муравьями, люди.



Намётанный глаза моряка, несмотря на необычность и грандиозность увиденного, тем не менее, сразу заметил, что морской подводный гигант был ранен. Вынырнув на поверхность, он почти сразу осел кормой в волну, и дифферент с каждой минутой явно увеличивался. Однако людей на его борту это, как будто, совсем не волновало. Они деловито расчехляли орудия и разворачивали их в сторону обидчика — маленького кораблика, уже заложившего очередной вираж и стремительно удаляющегося от монстра на максимальной скорости.

— Ваше высокопревосходительство, это японец, смотрите! — закричал вахтенный «Петропавловска», показывая на флагшток подлодки, где развернулся и затрепетал на ветру Дай-Ниппон Тэйкоку Кайгун — флаг Флота Великой Японской империи.

Одновременно с его словами на подлодке грохнули пушки, и за кормой убегающего от неё кораблика море вздыбилось фонтанами всплесков. Недолёт… Подлодке больше не удалось выстрелить по судёнышку. Дымовые шашки катера сработали штатно, и место, где он только что был, заволокло густой дымовой завесой. Теперь катер стал невидимым для подлодки, а вот тепловизоры и радар боевого модуля видели подлодку прекрасно. Его скорострельная пушечка хлестнула по палубе длинной, «до железки» осколочно-фугасной очередью, сметая артиллерийские расчёты и калеча орудия. Сбросив скорость, Ник буквально на пятачке развернулся носом к субмарине и от души надавил на сброс торпед из аппаратов. Две серые рыбины, лягнув кораблик на прощание, сквозь дымовую завесу устремились к цели… Два взрыва слились в один…

Подводный монстр, переломившись надвое, стремительно ушёл в воду. Выживших не было, лишь какой-то случайный хлам — тряпки, бумаги, деревянные обломки — из образовавшейся воронки выносило на поверхность моря …

Ник посмотрел на хронометр. С начала боя, в котором ему пришлось принять самое активное участие, прошло всего двенадцать минут. Всё это время он действовал в какой-то эйфории, только сейчас смог оглянуться по сторонам и сообразить, что произошло. Точнее, всё что произошло, он увидел в глазах Симоны, неподвижно сидевшей в своем кресле с выражением лица…, да какое там выражение. Вместо лица был один большой вопросительный знак с примесью гнева, испуга и ещё десятка эмоций, которые рисковали прорваться наружу и затопить всю рубку катера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переписать сценарий

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература