Читаем Перепрошивка полностью

Я видела, что Кай еще сомневался, но когда в глазок он увидел двойняшек, сразу же открыл двери. На пороге стоял мужчина, лет шестидесяти, высокий, с худощавым лицом, окаймленным седой бородой и длинными волосами. На переносице гордо восседали очки в золотой оправе. В правой руке была очень красивая трость. Такой себе Булгаковсий типаж Воланда, только еще более утонченный. Вся его стать говорила о благородном происхождении. За его плечами стояли печальные и уставшие двойняшки. Кай пригласил их в дом.

Раздевшись, они прошли в гостиную. Детишки смотрели на нас испуганными, и, покрасневшими от слез глазами. Я подошла к ним и крепко обняла. Мы присели на диван, Кай принес горячий чай и бутерброды с сыром. Все трое хорошо поели. В комнате было тепло и уютно, поленья все еще тлели в камине. Малыши тотчас уснули. Тихонечко, взяв их на руки, Кай и Алексей Исаакович перенесли их в нашу спальню.

Я хотела было начать разговор, но увидела, что и наш новый друг, не прочь был, тоже, вздремнуть. Тяжелая ночь у них была. Мы ему предложили прилечь и немного поспать. Из-за дождливой погоды, на улице было еще темно. В доме вдруг стало очень тихо. Собака Соня, тоже, спала у камина. Только мы с Каем, как два лунатика стояли на кухне. И тут я внезапно почувствовала себя очень уставшей. Муж, как-будто прочел мои и мысли и сказал:

– Нора, а давай пойдем в гостиную и, тоже, немного поспим. Никто еще не проснулся. А я как то устал. Пошли, мы вдвоем поместимся на втором диване. Сдается мне, что разговор будет очень долгим и непростым.

Так что же хотел передать Данила?

К десяти часам мы проснулись. Алекс спустилась вниз, держа на руках наших девчонок. Она хотело было пройти в гостиную, но я ее остановила. Она вопросительно на меня взглянула.

– Радость моя, я тебе все на кухне объясню.

– Не сюсюкайся со мной, ты же знаешь, что я этого терпеть не могу.

– Да ладно тебе, нашла за что злиться. Ты ведь такая замечательная!. – засмеявшись, мы с малышками пошлю в сторону кухни.

– Алекс, у нас еще остались круассаны, хочешь?

– Не – а, не хочу. Я хочу чего-нибудь посерьезнее.

– Яичница с беконом?

– А гренки инклюзив?

– Ну, конечно!

Малышек мы посадили в детские высокие стульчики. Мы приготовили им блинчики по-американски. Помазав их шоколадной пастой, положили им в тарелочки. Анжелика, взяв свой блинчик, лукаво посмотрела на меня. Ее маленькая и пухленькая ручка держала аппетитный блинчик, повернувшись на лево, она раскрыла свои малюсенькие пальчики и блинчик, даже не успев долететь до пола, был смело подхвачен Соней. Я совсем забыла, что моя дочь совершенно не любит шоколадную пасту. Алекс поставила возле нее розовое варенье. Дружное чавканье раздалось по всей кухне.

– Нора, так кто, же там в гостиной?

– Алекс, Даню помнишь?

– Ну как же такого мужчину забыть, да еще и не женатого…мечта…врач… – она игриво посмотрела на меня- А что, он здесь, да?

– Нет, но его дети здесь, а также, друг их семьи, который заменил Дане отца. Он его вырастил, как я поняла.

– Так, интересно. Значит, что-то произошло с Даней? Поэтому они у тебя? Я правильно поняла?

– Да.

– Так что же произошло?

– Когда мы с Каем сидели на кухне, раздался телефонный звонок. Я ответила. В трубке услышала незнакомый мужской голос. Человек был очень встревожен. Представился другом семьи. Сказал, что находится в доме Данилы. После смены тот не вернулся домой. Детишки прождали, почти всю ночь. В конце концов, поняв, что с папой что-то случилось, позвонили Алексею Исааковичу. Приехав к детям, он сразу же набрал меня. Во время нашего с ним разговора, я узнала, что в тот день, когда мы забрали Лилю, Данила должен был с ним встретиться и кое-что важное рассказать. Даня, также, его попросил, что если с ним что-нибудь случиться, то обо всем я должна знать первая.

– Ого, вот так новость в шесть утра! Выходит, что с Данилой, реально, что-то произошло. Боже мой, я надеюсь, что он жив. Бедные детки! Что же будет с ними?

– Алекс, они, пока поживут у нас, благо дом большой, всем места хватит. Кстати, я думаю, что вам с Лилей, тоже, нужно остаться у нас на некоторое время. Незнаю, странное у меня предчувствие, скажу я тебе. Короче, могу одно сказать, что вы все должны быть у нас. Ну, если ты, конечно, этого хочешь.

– Пффф…даже и незнаю, если честно. Как – то неудобно… У меня еще есть пару консультаций по Скайпу. Впрочем, я могу их и у тебя провести, ведь так? Знаешь, пообщавшись с вами, я только сейчас осознала, насколько я устала за все эти все месяцы. Да, я очень хочу еще у вас побыть. Такой дом как у вас, и, есть тот самый настоящий. Понимаешь? Теплый, добрый и семейный. – Алекс прищурила глаза и улыбнулась. – Ну как там гренки и им прилегающее, уже готовы? Так хочу кушать, передать не могу.

– Готовы. Держи. Не ешь стоя, пожалуйста. Присаживайся. Кофейку?

– Да, пожалуйста.

Я смотрела как Алекс налегает на свой завтрак. Малышки, также, поглощали блинчик за блинчиком. А собака Соня сидела у ножек стула, зная, что наступит и ее очередь для очередного блинчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза