Читаем Перепутала полностью

Отметив, что у девчонки был неприятный инцидент по случаю увольнения с работы совсем недавно, что скорее всего и стало поворотным событием в ее жизни, где она встретилась ему на пути, а точнее дождалась его у подъезда, он решил продолжить их милое общение и выяснил, что она помогала своей бывшей сокурснице, с которой и жила вместе, в ее услугах общественному населению по подготовке помещений к празднеству, в том числе была и уборка и что-то еще, перечисленное на сайте целым списком, который он прокрутил, но не читал . Вспомнив, что у них на носу день рождения отдела, он заказал услуги ее маленького агенства, решив с ней встретиться на работе, а не у нее дома.

Он не стал к ней подходить сразу, опасаясь, что она тогда сбежит и помещение окажется без должного обустройства и пришел только через пару часов, когда она развалилась с чаем на стуле, а зал был накрыт, украшен шариками и лентами и был полностью готов к приему гостей.

Внутрь спешно вошло около 20 человек, из которых 18 – мужчины в формах, обсуждая рабочие моменты и рассаживаясь по местам, а трое девушек заняли свои позиции с подносами в роли официанток.

– Виски мне принеси, – проговорил он, дожидаясь, когда она окажется рядом с ним и поворачиваясь к ней лицом так, чтобы она на него взглянула. – Мой виски, который ты сперла у меня. – Сказал он с нажимом, напоминая о себе.

Мира не ожидала его видеть перед собой, поэтому она снова крякнула от неожиданности, как тогда около лифта и пролила на него имеющееся шампанское с подноса.

– Ой, – только и сказала она, отступая назад и окидывая прикованные к ней разом взгляды со всех сторон. – Я нечаянно.

Девушка успела заплести волосы в длинную косу которая располагалась на ее плече, и была одета в белую блузку, милый передничек и темную юбочку. Она создавала вид студентки на подработке.

Влад пристал, окидывая мокрую рубашку взглядом и понимая, что она будто целилась в него теми тремя бокалами с шампанским, которые опрокинула на него.

– Все в порядке, – успокоил он начавших возмущаться рядом с ним за столом коллег и направился к выходу. – С каждым бывает.

Проходя мимо Миры, он схватил ее за руку и потащил за собой.

– А ты со мной! – проговорил он, улыбаясь.

Данный жест не укрылся от остальных его коллег, и все заулюлюкали ему вслед, советуя, как следует проучить девчонку. Таща ее в коридоре за собой, русоволосый мужчина преисполнился этой решимости вдвойне.

– Эй, это мужской туалет, – заявила она, упираясь, когда ее приподняли и занесли в помещение, несмотря на ее сопротивление.

– Именно. Мужской, – повторил он за ней утвердительно.

Он усадил Миру на раковину и посмотрел ей в лицо, уперев руки по бокам раковины.

– Ну, привет, Мира, – его темный взгляд проник в ее душу, заставляя ее затаить дыхание.

«Ну вот, приплыли», – подумала девушка, замирая в неудобной позе.

– Здравствуйте, – неуверенно проговорила она, оглядывая помещение, которое включало в себя несколько раковин. В соседнем помещении, вероятно, находились туалеты.

– Я решил встретиться с тобой здесь и сказать, что я проникся, – продолжил он говорить ей с улыбкой.

– Чем? – неуверенно спросила она.

– Твоим ответом мне тогда в записке.

Мира усмехнулась, вспоминая, как красной губной помадой намазала губы и поцеловала ту его записку с приказом дождаться ее. А еще подписала ее найденной ручкой: «Я жду тебя» с намеком, что раз он просит дождаться, то она его ждет. Только не у него дома.

– И подготовил тебе свой ответ, – ухмыльнулся мужчина и притянул ее за затылок к себе, жадно захватывая ее губы и проникая языком в ее рот.

Мира задохнулась от возмущения, пытаясь тут же оттолкнуть настойчивого мужчину от себя, в то время, как он сильнее вдавился в ее тело, обхватывая ее за подбородок второй рукой. Он ее целовал так истошно и проникновенно, не давая возможности увернуться, что в какой-то момент она даже расслабилась и начала получать от этого удовольствие.

Их отвлекли друг от друга, заставляя мужчину быстро от нее отстраниться, грубо вторгаясь в этот интимный момент их жизни.

– Ой, а кто это тут! Оперуполномоченный Темуров…, – вскрикнул какой-то невысокий человечек с большим пузом в зеленом мундире, на которого сразу же отвлекся Влад. – Ай яй яй, Владислав. Нельзя девушек в туалете зажимать…

– Да-да, – рассеянно ответил тот, отходя от Миры к соседней раковине и включая воду. – Только я не зажимаю, а я выясняю важные обстоятельства. – Хмыкнул тот.

– Лучше дома такие обстоятельства выяснять, – прошел мужичок в сторону туалетов.

Мира сползла с раковины, чувствуя, что у нее вся блузка мокрая на груди от его рубашки и взглянула на парня по-новому.

– Так значит, опер, – проговорила она, разглядывая его.

Молодой человек стоял к ней боком, но повернулся в ее сторону, давая ей отметить ля себя, что он был неимоверно хорош: выразительные глаза, прямой нос, слегка пухловатые губы, легкая щетина, придавали ему ту мужскую притягательность, которой обычно добивались дизайнеры для своих моделей-мужчин, ретушируя обложки для журналов. А тут даже фотошопить было нечего.

Тот кивнул, сохраняя мальчишечью улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмористическая проза / Юмор
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука