Читаем Перепутье полностью

— Да притом! Я уроки Старлинга посещал, ты забыла? У Лео в голове какая-то каша жуткая. Но, возможно, ты права, нужно целителей звать и надеяться, что среди них будет хоть кто-то кто знает хотя бы, что это за недуг то такой. Симптомы я описать смогу. — Помимо боли, голова начала кружиться и совершенно не хотела вставать на свое место.

— Крис? А почему ты здесь? Наши родители все-таки решились устроить наш брак? — снова подал голос Леонардо.

— Нет, целителей ставить в известность нельзя, — Кристина закусила нижнюю губу. — Такая сенсация, как сошедший с ума наследник Дефоссе — лакомый кусочек для прессы, а это в свою очередь плохо для бизнеса. Ты не знаешь никого, кто мог бы нам помочь? Может быть, профессора Старлинга попросить?

— Я сомневаюсь, что профессор сможет нам помочь, — я на мгновение задумался. Мне это вообще надо? Ну подумаешь бизнес Дефоссе пошатнется, подумаешь. Кто мне Лео такой, чтобы ради него рисковать? Я продолжал задавать себе все эти вопросы, даже тогда, когда рот открылся и произнес: — Я знаю, кто может помочь. Но необходимо соблюдение некоторых условий: во-первых, лучше, чтобы было полнолуние, но ждать мы так долго не можем, поэтому придется так рискнуть.

— Я не понимаю, о ком ты говоришь, — Кристина снова опустилась перед Лео на колени и взяла его руку в свою.

— А вот в этом заключается, во-вторых, — пробормотал я. — Ну, в конце концов, должен же он своему внучатому племяннику, или кем там Лео ему приходится, помочь, — последнюю фразу я пробормотал себе под нос так тихо, что молодожены меня не расслышали. Затем проговорил вслух: — Давай его транспортируем в мою комнату.

Кристина подозрительно на меня посмотрела, но обняла Лео за талию, помогая подняться. Я поддерживал его с другой стороны. Вот так втроем мы добрались до моей комнаты, игнорируя тупые вопросы Леонардо, которые к концу нашего путешествия уже начали повторяться.

Каким образом нам никто не попался навстречу — было очень большим вопросом или очень большим везением.

Ввалившись в комнату, мы с Кристиной подтащили Лео к кровати и свалили его на покрывало.

Гвэйн вскочил на лапы и уставился на своего родственничка, который начал в это время нести очередной бред.

— И где же твой таинственный целитель, который может воздействовать на мозг? — Кристина стащила с головы изящную фату, которая во время транспортировки ее мужа превратилась в тряпку, и бросила ее на кресло.

— Как-то это странно, жених и невеста одеты в белую одежду. Как-то это неправильно, — я старался немного отсрочить объяснения, судорожно пытаясь придумать версию поприличнее.

— Так делали Темные, — устало сказала Кристина, садясь в кресло прямо на свою фату. — Этакая насмешка, как плевок в сторону всех остальных.

— Да, Темные это могли, измываться над другими, особенно в этом Фолты преуспели. — Пробормотал я. И тут меня осенило. — Ты же знаешь, что Семья часто экспериментировала с генами? — Кристина отрицательно покачала головой. При этом она выглядела действительно удивленной. — Так вот, они действительно это делали. А еще у них были потрясающие виварии, где они и содержали экспериментальные образцы. Мой пес — один из этих образцов. Это лакомый кусочек, единственный в своем роде пес, способный лечить болезни разума или как-то влиять на разум, я до конца еще не выяснил, но от бессонницы он лечит просто великолепно, лично на своем опыте убедился. Он, так сказать, эмпат, поэтому все и считают его слишком умным, но на самом деле он просто подстраивается под эмоции людей и делает то, что человеку необходимо в данный момент.

Я нес откровенный бред, и чем больше я говорил, тем меньше верил сам себе.

Я покосился в сторону ошалевшего от моей истории Гвэйна. Ну да, я в курсе, что Фолты никогда не опускались до проведения опытов на животных. Им и людей хватало. Но Кристина то этого не знает.

— Этого не может быть, — покачал головой Кристина. — Темных свергли много веков назад. Откуда у тебя оказался их опытный образец, тем более собака, которая должна была быть уничтожена вместе с ее хозяевами?

— Он находился в стазисе, на Болоте. Я, когда с собеседования пытался улететь, случайно наткнулся на старую лабораторию. Вот там его и нашел. И да, я совершенно случайно вывел его из стазиса. Не спрашивай как, с этим до сих пор разбираются непонятные люди в штатском.

— И притащил в школу? — Кристина сузила глаза. — В замок, полный детей разных возрастов ты притащил неизвестно на что способное животное?

— Не сразу, что ты завелась? А на что он способен, я знаю: он умеет влезать в голову другим. И перед тем, как его разрешили мне забрать его проверили всеми возможными тестами. Главный пытался его застрелить, но так как собака все-таки не является монстром, а является просто собакой — мне его разрешили забрать к себе. Всегда мечтал о собаке.

— Ты хочешь, чтобы моего мужа лечил волк? — Кристина вскочила на ноги. — Ты в своем уме? Как-то слишком много психов в одной комнате, ты не находишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пройденный путь

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы