Читаем Перерождение полностью

Безголовый агент лежал не двигаясь и иногда провода в его шее искрили. Но едва я сделал шаг в его сторону у него активировался кодекс.

— Это далеко не конец и вы не первые кто считал, что у них есть шанс на выживание, — произнёс его кодекс. — Мы даём вам ещё один шанс присоединиться к нам или прекратить своё существование.

После этого безголовая нулевая форма подняла искоренитель и вонзила в себя. Кодекс мгновенно погас и стало понятно, что он самоликвидировался. Лезвие искоренителя превратило чип кодекса в бесполезный хлам. У тех нулей, которых ликвидировала Анастасия видимо не было предусмотрено в программе самоликвидация. Поэтому парочку чипов нам удалось вынуть неповреждёнными.

Из той информации, которую из них вытащила Дина, мы узнали о том, что цитадель уже несколько лет контролируется нулевыми формами. Координатор превратил это место в своеобразный исследовательский центр. Цитадель находилась в полном окружении противника и пропажу агентов, легко можно было списать на боевые потери. Но для того, чтобы создать видимость полного боевого комплекта агентов, нули просто их копировали.

— Им практически удалось нас обмануть, — произнёс я, глядя на мёртвого агента.

— Он устаревшая модель, — услышал я голос командующего.

Резко развернувшись я увидел его в окружении четырёх агентов. На броне Смирнова появился ранее скрытый знак (03).

— Когда ко мне поступил сигнал о взломе системы защиты, мне стало понятно, что пора заканчивать весь этот спектакль, — продолжил он.

— Согласна, спектакль действительно надо заканчивать, — произнесла Анастасия, выпуская нить.

Тут я понял, что настало время для уничтожения координатора. Он каким-то образом сумел влезть в доверие, а главное его никто не смог раскрыть.

— Согласна? — усмехнулся командующий. — И это всё на что способна предвестник?

Смирнов расстроенно покачал головой и посмотрел на Анастасию, которая зачем-то отключила нить. Затем он перевёл взгляд на меня с вопросом во взгляде. Координатор был совершенно спокоен и тому было объяснение. Ни я, ни Анастасия не могли двигаться. Как бы я не старался, но я не мог запустить даже формирование у искоренителя лезвия. Единственное что было нам подконтрольно это голова.

Я видел как Анастасия напрягала все свои силы в попытке хоть что-то сделать. Да и мои собственные усилия ни чем не отличались от её результата. Мы оба неожиданно оказались заключёнными в железные саркофаги из собственной брони.

— Я вполне могу понять ваше удивление и разочарование собственной беспомощностью, — произнёс Смирнов. — Наверное этого можно было бы избежать, но дело в том, что я уже начал догадываться о возникших подозрениях со стороны Лидова. Надо отдать ему должное, он весьма проницательный человек, которого довольно сложно провести. Иметь такого противника опасно, но в тоже время весьма достойно.

Смирнов обошёл нас по кругу, словно он был в музее, а мы в нём экспонаты. Хотя если действительно говорить на чистоту, то в реальности сейчас мы ничем не отличались от манекенов в витрине магазина.

— Едва я узнал, что он ко мне посылает не отряд агентов, я сразу понял, что у него возникли подозрения. А когда стало ясно, что ко мне летят два предвестника, всё встало на свои места. Вот только я не могу понять, почему он вас не поставил в известность о своих подозрениях?

Командующий на мгновение задумался, а затем улыбнулся собственным мыслям.

— Кажется я понял. Он пока не уверен в том, догадываюсь ли я о его подозрениях или нет. Вот же хитрец.

— Как тебе удалось нас обездвижить, — прервала его монолог Анастасия.

— Не надо меня разочаровывать. Если он вас послал ко мне, значит уверен в ваших интеллектуальных способностях. Попытайтесь подумать у вас это не отнимет много времени.

Смирнов оказался прав, ведь ответ лежал на поверхности.

— Наша броня пострадала во время боя с нулями, а эта её замена, — произнёс я.

— Видите, если немного подумать, то и надобность в вопросе отпадёт сама собой. Действительно ваша броня заменена на аналог, но с небольшими изменениями. Вы должны понимать, что я не мог пустить вас к себе в дом в полной экипировке и вооружением.

— Значит наша броня уничтожена? — решил я уточнить.

— Нет, её мы на всякий случай оставили. Всё зависит от того, в каком направлении пойдёт наше с вами сотрудничество. Внешне она конечно убита, но вполне боеспособна, но в любом случае её необходимо изучить. Разработки не стоят на месте и вооружение противника требует внимательного к нему отношения. Надо отдать должное вашему начальнику, он умеет набирать себе людей. И те, кто изготовил вашу броню, действительно мастера своего дела.

— Так зачем вам мы, если для того чтобы просто убить, то с этим бы отлично справились и нули за периметром?

— Верно, — кивнул Смирнов. — Вот только наши планы распространяются на территории, которые гораздо шире, чем занимаемые нами сейчас. А для этого нам нужны образцы более совершенные чем те, с которыми мы обычно сталкиваемся. Не буду скрывать, нам довольно сложно проникнуть в ваши ряды.

— Но здесь вы похоже отлично справились, — заметил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги