Читаем Перешагнуть пропасть 1~13 (компиляция) полностью

Честно говоря я даже не представлял себе того, что можно организовать нечто подобное, полностью основываясь на добровольном желании местных девушек.

Но, судя по тому, что я видел, содержательнице этого заведения все вполне удалось.

Между тем, пока я осматривался, вернее, проверял обстановку, девушки переговорили между собой и администратор передала фейри мою просьбу о том, что я бы хотел, чтобы она устроила для меня небольшую экскурсию.

Против чего девушка, в общем-то, и сама не протестовала.

Эта проверка мне была необходима для того, чтобы получше осмотреться на месте, да разделить всех мужчин, из тех, кого я заметил здесь, на противников и обычных посетителей.

Думаю, что если кто-то из них проводит время с девушкой, это кто-то из местных гостей, тогда как все остальные, будут отнесены к стану противников.

Правда, большую часть из них я уже разделил, больно подозрительно выглядела толпа мужиков, осевшая на последнем этаже.

Но и среди тех кто находился на нижних этажах, некоторые у меня вызывали подозрение.

Вот их-то мне и необходимо было проверить.

Так что уже через несколько секунд мы покинули приемную и направились вглубь помещений.

Только вот, уже перед тем, как посетить внутренние помещения произошел странный инцидент.

Когда фейри взяла меня за руку, видимо, желая проводить и потянула к двери, ведущей из прихожей, я неожиданно почувствовал статарный прилив сил и возросшую бодрость.

Не знаю, что произошло с фейри в этот момент, но я уловил расходящиеся от нее эмоции наслаждения и удовольствия, даже некоторого экстаза.

Не уверен, но мне послышалось, как она слегка застонала.

И именно в этот момент, фейри отдернула от меня свою руку и с удивлением обернулась в мою сторону.

Мы как раз прошли двери и оказались напротив небольшого поворота.

— Ты точно сюда пришел не из-за меня, — негромко, но уверенно произнесла девушка и, постаравшись вглядеться в мое лицо, спросила, — зачем ты здесь?

Я поглядел на нее в ответ и понял, чем еще она отличается ото всех остальных.

Как бы странно это не звучало, но эта девушка, где бы она не находилась и за счет чего не жила, была светлым существом, а потому ложь она чувствовала на уровне своих инстинктов.

— Есть одна проблема, которую я должен решить. А с решением мне могут помочь те, кто сидит там, — и я показал пальцем вверх, — и поэтому я здесь.

Фейри кивнула.

— Я уже предупреждала Мадам, что рано или поздно за Толстяком кто-то придет, но не думала, что это произойдет так быстро, — только и сказала она.

Почему-то девушка была полностью уверенна в том, что я не клиент, который желает обратиться в местную гильдию убийц, а тот, кому они помешали.

И немного помолчав, тихо сказала.

— Как бы то ни было, но это может ударить и по нам, — после чего посмотрев мне в глаза, она негромко добавила, — Мадам заботится о нас и мне самой не хотелось бы уходить отсюда, — и еще немного помолчав, она грустно спросила, — но нам теперь это придется сделать?

И фейри вопросительно посмотрела на меня.

Мне не хотелось ей лгать и потому я ответил лишь то, что мог обещать.

— Я подумаю, чем вам можно будет помочь, — честно сказал я, — и если появиться шанс вам помочь, я им воспользуюсь.

Прия, а именно так и звали фейри, улыбнувшись, кивнула мне в ответ.

— Ты не солгал, а значит и сам веришь в свои слова. Так что я подожду твоего решения, — и уже гораздо более свободно и непринужденно вновь осмотрела меня, потянулась, правда, за руку брать меня больше не стала.

Заметив мой удивленный взгляд, девушка лишь застенчиво ответила.

— Теперь я понимаю, что чувствуют другие, когда попадают ко мне.

И ухватив меня за рукав, потянула вперёд.

— Идем, нам туда, — и уже гораздо громче, так чтобы ее наверняка услышали, при этом заговорщицки скосив свои прелестные смеющиеся глазки в сторону приемной, которую мы только что покинули, она начала мне рассказывать, — Там дальше у нас купальни, если останется время и будет желание, — тут Прия мне подмигнула, — мы можем спуститься с вами туда.

Ну, а потом она провела меня по их скромному заведению, поняв, что мне это потребовалось не просто так.

— Тут у нас девочки развлекаются и отдыхают, — махнула она чуть дальше по коридору, — там наши обычные комнаты, где мы живем, а не куда приводим своих посетителей.

Мы как раз подошли к лестнице, ведущей выше.

— Нам наверх, но...

И она огляделась, проверив, что нас никто не сможет услышать.

— ... выше третьего этажа нам вход закрыт и туда никто из нас не поднимается, разве что Мадам.

— Я это предполагал, — кивнул я в ответ девушке.

На это она лишь взглянула на меня и сказала.

— Так я и знала, что ты выбрал меня не просто так, — и тут она видимо что-то сопоставила в своей прелестной головке, — это из-за того, что моя комната находится прямо под кабинетом Толстяка.

— Да, — согласился я с нею, не видел смысла скрывать столь очевидные вещи, тем более от того, кто чувствует, когда ему лгут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы