Читаем Перевал полностью

— Эбби, послушай меня, — обратилась к ней Сара, когда они втроем собрались на ужин, не испытывая никакого аппетита, и Эбби объявила, что отменяет свою поездку в Сиэтл. — Послушай меня, доченька. Случившееся не должно поломать нам жизнь. Может, твой отец вернется, а может, нет. Я полагаю, что следует ожидать его возвращения в семью. Но такие вещи случаются, и никто не может им противостоять. Мы продолжаем жить, слышишь? Ты обязательно полетишь в Сиэтл, ты обязательно задашь перцу этим занудам из ТВО…

— ВТО.

— Не имеет значения. Пошли их к черту и от меня тоже. Я не знаю, что они собой представляют, но заранее мне не нравятся.

Они рассмеялись. Немного нервно, но они все-таки смеялись.

Затем приехали Джордж и Элла, и снова начались слезы. Но их мать была на высоте. Бабушка хотела остаться на несколько дней, сказав Эбби, чтобы та не меняла своих планов. Дед считал всю эту затею абсурдной и заявил, что такие демонстрации устраивают анархисты, коммунисты и другие правонарушители, а ВТО, по его мнению, это одна из немногих организаций, которая сеет разумное, доброе, вечное. Эбби хотела возразить, но была слишком подавлена и эмоционально опустошена.

И вот она здесь. Промокшая до нитки и пытающаяся делать вид, что счастлива от возможности представлять на демонстрации овцу с довеском. Хотя, похоже, пришло время расстаться с размокшим вконец костюмом. Она сбросила остатки наряда на землю, ни на секунду не останавливаясь. Ей даже удалось грациозно перешагнуть через него, но краем глаза она увидела, как Мэл растянула губы в усмешке. Она была единственной, кому Эбби рассказала об уходе отца, строго приказав не сболтнуть ни слова остальным. Ей ни за что на свете не хотелось выглядеть жертвой обстоятельств и ощутить на себе жалость окружающих.

— ВТО — долой и прочь! — скандировали демонстранты.

Дождь понемногу прекращался. Их марш заканчивался под ясным небом. Между зданиями виднелся океан, порт и два массивных грузовых корабля у берега. Она первый раз была в этом городе. Почти соприкасающийся с океаном, Сиэтл произвел на нее еще более потрясающее впечатление, чем рассказы, которые доводилось слышать Эбби.

Вдруг впереди она увидела клубы дыма, поднимавшиеся от груды шин, которые кто-то поджег. Толпа разделилась, чтобы обойти их. Затем до слуха Эбби донесся звук разбитого стекла, но она не могла ни увидеть, ни понять, что и где произошло. Справа от нее стояла толпа протестующих, которые осаждали «Макдоналдс». Они держали плакат, на котором было выведено: «Не допустим макдоминантности!» Некоторые ритмично колотили по двери заведения. На стенах черной краской кто-то вывел: «Макмерзость вас убивает!»

До этого момента полиция вела себя очень сдержанно. Полицейские, казалось, даже проявляли дружелюбие и понимание. Двое полисменов ехали вдоль колонны демонстрантов на велосипедах и бросали шутки. Но те, что появились сейчас, выглядели совсем по-другому. Видимо, они представляли особое подразделение полиции. Облаченные в черную одежду, в тяжелых кожаных сапогах и глухих шлемах с прорезью только для глаз, в противогазах, они стояли неподвижно, как памятники, перекрыв боковые улицы. В руках у них были дубинки.

— Ничего себе, — протянула Мэл. — Что это за парни?

— Космические пришельцы, — пошутил Эрик.

Как всегда, у него был с собой аккордеон. Он немедленно начал играть на нем тему из «Звездных войн». Все вокруг дружно запели и стали кричать: «Армия — сила, а сила за народом!» Если кто-то из копов и улыбался, то увидеть это было невозможно. Их шлемы и противогазы полностью закрывали лица.

Над головами демонстрантов внезапно появился вертолет, и их начало обдувать мощным потоком воздуха, который разрезали лопасти машины. Постепенно движение остановилось. Долгое время люди стояли, скандируя лозунги и исполняя песни. Их все ближе оттесняли к линии, где выстроилась полиция, новые участники протеста, которые продолжали прибывать.

Как началось последовавшее за этим бедствие, Эбби не могла сказать даже спустя время. Некоторые возложили вину на рвущихся к спусковому крючку полицейских. Эбби помнила, как загорелась куча мусора и от нее повалил темный, густой дым, застилавший все вокруг. Сквозь пелену черного тумана она успела заметить группу протестующих, которые сковали себя в длинную цепь и выкрикивали:

— Слушайте голос улиц! Нам не пристало падать ниц!

Сквозь скандирование она услышала и другой голос — кто-то кричал в рупор, приказывая всем разойтись. Приказ повторялся, и каждый раз он звучал все строже и более зловеще. Их обвиняли в нарушении законов штата и нарушении правопорядка. Демонстранты, которые откажутся подчиниться, будут арестованы за противоправное поведение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Зарубежные детективы / Детективы