Читаем Перевал Дятлова полностью

- Свет, почему Золотарев и Кривонищенко похоронены отдельно от остальных?

- Родители Кривонищенко тогда жили в районе Московской горки, им хотелось, чтобы могила сына была рядом. До Ивановского от них - рукой подать. А с Золотаревым сложнее. Дело в том, что он родом с Алтая. Хлопотать за него было особо некому, а каждую могилу на Михайловском родственники отстаивали с боем. Начальство институтское и городское очень хотело эту историю замазать, закидать веточками, что ли… Чтобы не было ни братской могилы, ни памятника, ни паломничества туристов… В общем, всем, кроме Золотарева, место выделили.

- Ясно.

- Как продвигается твоя работа?

- На следующей неделе сяду писать.

- А я думала, это сразу происходит - сидишь и пишешь.

- Хорошо бы… Света, я тебе потом позвоню, когда приеду от Дубининых.

Часы обещали мне еще некоторое количество времени - было около двенадцати. Я взяла новый конверт из сумки и открыла блокнот.

Новые показания. Фамилия Атманаки встречалась мне в Словаре. А текст шел не с начала - то ли первая часть его не относилась к делу, то ли кто-то так решил…

Общая глубина залегания трупа порядка 50 см. Направлен головой строго в сторону палатки. Поза свойственна человеку идущему или пытающемуся ползти по склону. Товарищи опознали Колмогорову. Одета она была в лыжный костюм, капор и шерстяные носки. Никаких телесных повреждений за исключением ссадин на лии,е, полученных, очевидно, во время падений на каменистых грядах ниже палатки, не было.

В это время группа товарищей, в составе которой был манси /Суриков, обнаружила несколько ниже еще один труп, принадлежащий Дятлову.

Звучит страшновато.

Человек лежал на спине, согнув руки перед грудью, в том же направлении, что и Колмогорова. На нем был лыжный костюм, поверх которого накинута меховая безрукавка, и шерстяные носки. Создавалось впечатление, что человек также пытался идти вверх, судя по положению тела и также тому, что в головах у него была группа деревьев, в которые он, очевидно, уперся, но которые ему пришлось бы обходить при движении сверху вниз для того, чтобы попасть в то место, где было обнаружено его тело.

И наконец, примерно в полутора километрах от палатки под кедром были найдены (еще раньше) тела Кривонищенко и Дорошенко, лежащие рядом на тонком слое лапника.

Понятно, предыдущая страница ксерокопии была про Слободина и, видимо, общие сведения.

Дальше были черные полосы, как часто бывает, если имеешь дело с ксероксом.

…большинство сухих ветвей на высоту до 5 м. Кроме того, сторона кедра, обращенная в сторону склона, на котором стояла палатка, была очищена от ветвей на высоте 4-5 метров. Но эти сырые ветви не были использованы и частично валялись на земле, частично повисли на нижних ветвях кедра. Было похоже, что люди сделали нечто наподобие окна, чтобы можно было с высоты осмотреть ту сторону, откуда они пришли и где находилась их палатка. Ничего себе!

Объем проделанной около кедра работы, а также наличие многих вещей, которые заведомо не могли принадлежать двум найденным товарищам, говорит о том, что у костра собралась большая -часть, если не вся группа, которая, сделав костер, оставила часть людей у него. Часть решила вернуться назад, чтобы отыскать палатку и принести теплые вещи и снаряжение, а оставшиеся товарищи занялись изготовлением чего-то наподобие норы, где был использован заготовленный лапник, чтобы переждать непогоду и дождаться рассвета.

Непонятным является вопрос о том, почему были раздеты Кривонищенко и Дорошенко, ибо в зимних походах, да еще в условии холодной ночевки, не принято раздеваться до такой степени. Возможно, что несчастье произошло в момент переодевания. То, что туристы могли растерять одежду во время бега или ходьбы, мало реально.

Надо отметить, что все найденные еще в первый… товарищи

(Некоторые слова мне приходилось угадывать по смыслу, ксерокопия отъела чуть-чуть от каждой строчки.) лежали строго на одной линии, проведенной от кедра к палатке. В тот же день группами манси и прибывшими группами туристов методом свободного поиска были обследованы районы у кедра и даже… за оврагом, русло четвертого истока Лозь-вы на 0,5 км и все наиболее вероятные места гибели по ручью. Были осмотрены подходы к перевалу между вые. 880 и гребешком. Больше никаких признаков группы не обнаружено. Проводники Моисеев и Мостовой обошли весь этот район с собаками, но поиски тоже не имели успеха…часов вечера выйти к перевалу, где было оставлено снаряжение, там узнали, что… намечено разбить (лагерь?) не в долине Лозьвы, а в верховьях Ауспии, в пользу этого факта приводился целый ряд доводов, самый убедительный из которых сводился… не наделать в Лозьве лишних следов и не помешать работать собакам.

Я сделала несколько пометок в блокноте, глянула на часы и решительно включила компьютер. Он издал звук, похожий на мурчанье Шумахера, и вскоре создал для меня новый файл.

Имя его не было оригинальным - diatlov.doc.

Впрочем, и с названием повести я сильно не мудрила, мои пальцы набрали его за секунду: ПЕРЕВАЛ ДЯТЛОВА.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза