Читаем Переводчица (СИ) полностью

— Будет лучше, если мы с тобой будем в не рабочее время обращаться друг к другу на «ты»! — ответила я. — Ну, просто, чтобы Пшечевский не отругал меня.

— Не видел, чтоб он когда-либо вообще повышал на тебя голос, не то, что ругал! — сказал Феяз.

— Ну, не в этом смысле…. — прищурила я глаза и отвела взгляд в сторону. — Просто он мне начнёт говорить о правилах этикета и так далее.

— А, что-то вроде «к старшим нужно обращаться на Вы»? — спросил Феяз.

— Именно! — подтвердила я.

— Ух ты! — засмеялся Феяз. — Мне ещё нет 40 лет, а уже старый!

— В глазах Пшечевского да! — прискорбно сообщила я.

— А в твоих, значит, нет? — серьёзно посмотрел на меня Феяз.

— Ну, тебе же ещё нет 40…. — подняла я задумчиво глаза верх, решив немного поиздеваться над своим другом.

— О Аллах! — не выдержал и громко засмеялся Феяз.

Наше общение было настолько лёгким и приятным, что я получала от этого истинное наслаждение. Считая этого мужчину своим другом, искренне не понимала, что с его стороны веет серьёзным влечением.

Однажды Феяз привёз меня в одно кафе на набережной, где был очень вкусный чай. Мы о чем-то болтали, и внезапно я засмотрелась на цветы, которые стояли в горшках, возле каждого столика.

— Согласен, они и правда, прекрасны! — сказал Феяз по-турецки, увидев, как я на них смотрю.

— Знаешь, самое необычное то, что они живые! — продолжала я любоваться. — В наших кафе или ресторанах скорее искусственные понаставят везде, чем потратятся на живые!

— А какой из них тебе больше всего нравится? — с любопытством спросил Феяз.

— Красные! — указала я рукой.

— Значит, розы! — нисколько не удивился Феяз. — Прекрасный выбор!

— Я люблю красный цвет! — объяснила я. — А розы мне нравятся потому, что они отличаются от других.

— Красотой или чем-то ещё? — нахмурился Феяз.

— Они обладают невинной красотой — ответила я. — И в тоже время, не позволяют навредить себе благодаря шипам. Кажется, это единственный цветок, который способен защитить себя.

— Не знаю, говорил ли тебе кто-то это…. — выпрямился Феяз и заговорил на русском. — Но любую женщину можно ассоциировать с цветком! Знаешь, кто ты?

— Кто же? — улыбнулась я.

— Алая роза! — серьёзно заявил Феяз.

— Вот как?! — удивилась я. — Почему ты так в этом уверен? У меня же, вроде бы нет шипов.

— Возможно, потому что ты их прячешь! — вздохнул Феяз.

— Хм, интересно! — подняла я брови. — Ощущение, будто ты меня сейчас читаешь, как книгу.

— Что ж, время покажет, правильно ли я тебя понял, прочитав! — улыбнулся и взял стакан чая в руки Феяз.

В общей сложности мы сотрудничали где-то 2 с лишним года, пока я случайно не узнала, что Феяз продаёт наркотики. Когда я в очередной раз приехала в Турцию и в один день стала свидетелем того, как вместо тканей в грузовик складывали какие-то странные пакеты, мне стало как-то не по себе.

Я решилась именно тогда почему-то проверить информацию о Феязе, и была повержена в шок. Человек, которого я знала вот уже 3 года, оказался криминальной личностью. Я знала несколько фамилий мафиозных семей, и мой друг носил как раз одну из них, а именно Коркмаз. Моим возмущениям не было предела.

— Что это? — войдя в кабинет Феяза, бросила я на стол бумаги с информацией, которую нашла о нём.

— Откуда ты это взяла? — нахмурился Феяз, прочитав текст.

— Решила поискать информацию о своём дорогом друге, после того, как увидела странные пакеты, которые клали в грузовик! — смело выпалила я.

— Марго, ты…. — встал со стула Феяз и хотел начать мне что-то объяснять.

— Не смей! — пригрозила я пальцем. — Не вздумай мне лгать, что в них не наркотики, а что-то другое! Я никогда в жизни не поверю в это!

— Марго, я могу всё объяснить! — пытался меня успокоить Феяз.

— Что ты мне объяснишь? — закричала я. — Что объяснишь, Феяз Коркмаз? Ты родился и вырос с этой мафиозной фамилией, и живёшь в криминальном мире!

— Откуда ты…. — нахмурился Феяз.

— Да, знаю! — перебила я мужчину. — Мне известны несколько фамилий из вашего мира!

— Марго, я был честен с тобой! — громко заявил Феяз. — Я ни разу не обидел, ни тебя, ни Пшечевского! У нас прекрасные отношения!

— Были, Феяз! — сказала я. — Были…. Потому что это уже в прошлом! Я сделаю всё, чтобы Пшечевский разорвал с тобой договор! Я не позволю, чтобы моя любимая фирма, в которой я работаю, сотрудничала с мафиози!

— Марго! — возмутился Феяз.

— Ни за что на свете! — открыла я дверь кабинета. — Не будет такого, Феяз! И да, ты был прав, у меня есть шипы!

Я до сих пор помню, как громко закрыла дверь его кабинета. То была последняя наша встреча, потому что я старалась больше не приезжать в Стамбул. Мне удалось уговорить Пшечевского, разорвать договор с Феязом, но запретить общаться им я не могла.

Сейчас, стоя перед компанией «Алая роза», и вспоминая всё это, мне стало немного грустно. Моё настроение резко пропало, и поэтому я не смогла зайти в здание, чтобы узнать, на месте ли Феяз. Я села в машину и поехала на набережную. Не знаю, почему, но приехала именно туда, где находилось то самое кафе. Припарковав машину, я открыла окно, чтобы впустить морской воздух. Мои глаза окунулись в море, и я задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы