Читаем Перезагрузка или Back in the Ussr книга 1 полностью

Как написал Владимир Семенович, (интересно, кстати, а уже написал или напишет?) 'что потом началось, не опишешь в словах'. Если при первом исполнении зал подпевал только припев, то второе, по требованию публики состоявшееся немедленно, было хоровым. 'Арлекино' нервно курил в сторонке.

- Ну, уважил так уважил! Молодец он у тебя, Валентина, умело подсуетился, - к нам подошел сам Николай Афанасьевич. - Видел я, как вы с нашими дорогими гостями шушукались. Хорошая песня получилась. Вдвойне приятно, что стихи написаны нашим товарищем, рядовым завмагом. Да не красней ты, Валентина Александровна, привыкай, теперь, глядишь, песня-то греметь будет по всему Союзу... Кстати, Сергей Андреевич, если не секрет, над чем сейчас работаете?

- В данный момент пишу книгу об основании Пензы, рабочее название 'Крепость на Суре'. Думаю, с месячишко еще провожусь. Правда, получится ли издаться - пока еще неясно. Мне тут намекали, что можно будет Мясникова попросить помочь в этом деле. А еще на днях в журнал 'Юность' отвез повесть о войне. Все-таки страна 30-летие Победы отмечает, нужно было к дате что-то такое написать.

- Слушай, Сергей Андреич, - перешел на 'ты' Николай Афанасьевич, - а давай, мы твою книгу про Пензу у нас издадим. А что? Федор! - он махнул рукой мужчине, который вместе с ним встречал нас на входе. - Вот, знакомься еще раз: Федор Велимирович, директор Пензенского промторга. Что, Федя, слабо заказать от торга книги Сергея Андреича в нашей типографии?

- Почитать дадите, там посмотрим, - уклончиво ответил Федор Велимирович.

- А как же фонды на бумагу, краска... - начал было я, и тут же заткнулся. Директора пензенских торгов одновременно посмотрели на меня как на убогого.

- Вот и ладненько, понял, куда еще экземпляр отдашь? Так, а теперь давайте выпьем за Победу!

- За НАШУ Победу! - поддержал тост Федор Велимирович.

Мы чокнулись рюмками и выпили.

- Эх, миллион, миллион, миллион алых роз.... А ты чего, Валюша, притихла? - обратился директор продторга к моей спутнице. - Ты посмотри, какую радость коллективу принесла! Да знаешь ли ты..., хотя откуда..., меня сегодня первый, когда с праздником поздравлял, очень за тебя хвалил. Молодец, говорит, Николай, умеешь кадры подбирать. В курсе, наверное, что новый Универсам строители обещали к новому году сдать, пойдешь туда завотделом? Это тебе не гнилую картошку перебирать. Я с Чистяковым переговорю, думаю, отпустит тебя. Кстати, чего он сам-то не приехал? Мать в больницу положили? Мда, матери его, кажется, за восемьдесят уже, так и мы скоро по больницам скитаться начнем... Ну так что, пойдешь на повышение?

- Как скажете, Николай Афанасьевич. Я ваше доверие постараюсь оправдать на любом посту. Только...

- Что только?

Она закусила нижнюю губу и скосила глаза в мою сторону. Я едва заметно пожал плечами, мол, все равно рано или поздно все узнают.

- В положении я. Третий месяц.

- Ого, новости одна хлеще другой! У тебя же вроде дочка уже взрослая? А теперь, значит, будет сын. Точно говорю, сын, со мной лучше не спорь. Ну что ж, мои поздравления!

Я выпил с директорами, которые после этого пошли осматривать свои владения дальше, и мы с Валей сначала уставились друг на друга, а потом одновременно радостно рассмеялись. И таким я себя счастливым в этот момент почувствовал, что захотелось сделать что-то этакое для моей любимой женщины, носящей под сердцем МОЕГО ребенка. И у меня снова родился ПЛАН.

- Я ненадолго, - шепнул Вале на ухо, и вновь направился в сторону закусывавшего Слободкина.

- Павел Яковлевич, хочу песню исполнить для своей женщины... Для всех женщин, - поправился я. - Недавно сочинил и слова, и музыку, называется 'Потому что нельзя'. Как бы про любовь и осень, но думаю, любовь актуальна во все времена. Давайте, я вам напою, а ваши ребята по-быстрому музыку подберут. Если понравится, то сможете даже исполнять ее на своих концертах.

- Хм, да у вас тут прямо край талантов, - усмехнулся руководитель ВИА. - И что за песня? Ну-ка, парни, Алла, давайте сюда. Послушаем, что нам писатель напоет.

Ну я и напел, вполголоса, первый куплет и припев. Пояснил, что в припеве после слова 'нельзя' в первой и второй строчках Пугачева на бэке должна тянуть 'ааа-а-а', рассказал, что перед первым куплетом идет проигрыш музыки из припева, и с тем же бэк-вокалом Пугачевой. Да уж, Алла Борисовна у меня на подпевке, видела бы меня сейчас моя бывшая! Я ведь эту песню из репертуара группы 'Белый орел' когда-то спел ей под гитару на второй день нашего знакомства, как павлин, перья перед ней распустил... Эх, да что вспоминать! У меня теперь новая любовь, вот ей точно стоит посвятить песню.

- В общем, - подытожил я, - там три куплета и три припева, можно без всяких сольных вставок, как некоторые любят делать. Плюс, как я уже объяснял, мелодия припева идет в самом начале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза