Читаем Перезагрузка (СИ) полностью

- Вот как раз в качестве компенсации за это недоразумение Гарри и приглашает вас на небольшую прогулку... - с воодушевлением произнёс Майкл. - В Сент-Джеймс, к примеру. Или в Хайд. Точнее, нет - в Риджентс! Правильно, в Риджентс! Зайдёте в зоопарк, пингвинов посмотрите... Львов вот тоже... Заранее вам завидую! Эх, молодость!


- Что-то не похоже, что он приглашает, - засомневалась Дафна. - Вот, посмотрите, как он на меня смотрит. И облизывается. По-моему, он меня съесть хочет!


- Точно, он же голодный! - вспомнил Майкл. - Так, зоопарк отменяется! Гарри приглашает вас в ресторан! В самый дорогой, конечно - заместитель он начальника аврората или погулять вышел? Только вот с выбором ему сейчас никак не определиться. Давайте, сделаем так - тащите его из кресла и ведите кормить по своему выбору. Он, естественно, за всё платит!


- Просто тащить? - спросила Дафна, вставая и беря Гарри за руку.


Прикосновение словно ударило его током. Ему ещё подумалось, что это было самое прекрасное ощущение, испытанное им за всю жизнь.


- Конечно, тащите, - подбодрил Майкл. - Он же голодный! Только одного не оставляйте, а то, боюсь, он потеряется!


Дафна потянула его, и он послушно встал, обнаружив вдруг, что её глаза совсем рядом - стоит лишь склонить голову и потянуться, как веки опустятся, а приоткрытые губы встретят его поцелуй... Она сама что-то поняла, и взгляд её стал неимоверно серьёзным. Она замерла, непроизвольно вцепившись в его плечи, а он сомкнул ладони на талии.


- Детки, детки! - пощёлкал рядом пальцами Майкл. - Ресторан, прогулка, помните?


Поскольку на него никто не обратил внимания, он флегматично пожал плечами, собрался и ушёл домой.


Вот так Гарри и встретил свою Дафну. Он не помнил, как долго они тогда простояли, глядя друг другу в глаза. Это было удивительно - ведь и вправду провели практически бок о бок семь лет, если считать пропущенный им седьмой курс и повторённый всеми на следующий год... А теперь встретились таким вот странным, непостижимым образом, практически, по воле рока, и оказалось, что того, прежнего, мира больше нет, но зато есть новый - в котором он тонет в её небесно-голубых глазах.


Они всё-таки вышли прогуляться и даже сходили в ресторан, который оказался дешёвым ливанским кафе, но зато в нём подавали поистине божественную шаверму. Она рассказывала ему про себя, друзей и знакомых, салфеткой подбирая соус, текущий по его подбородку, а он просто слушал, наслаждаясь мелодией её голоса. Он проводил её до дома и ещё с полчаса не мог выпустить её пальцы из рук, а она лишь безмятежно улыбалась, раскачиваясь в стороны. Ещё через неделю он решился её поцеловать, а спустя ещё одну получил по рукам.


- Я приличная девушка, Гарри, и блюду традиции, - спокойно объяснила она ему. - Не думай, что я могу тебе позволить что-то такое, пока мы не женаты. Тебе стоит сначала убедить моего отца отдать мою руку... если, конечно, ты вообще собирался просить моей руки!


Собирался ли он?! Да он даже мечтать не мог!.. Формальности с Джинни он уладил буквально через неделю после того, как встретился с Дафной, поскольку не мог оскорбить любимую свиданиями с женатым мужчиной... и всё рассказал ей. Уже после того, как стал свободен. Она сначала ужаснулась мысли о том, что стала разлучницей, но быстро поняла, что всё было разрушено уже до неё... Собственно, тогда ему и удалось её поцеловать. Разговор с мистером Гринграссом оказался не из приятных - Дафна была обещана. Вода, тем не менее, камень точит, а Дафна буквально жила и дышала им, так же, как он жил и дышал ею. Очень скоро мистер Гринграсс сам проникся к Гарри сначала дружелюбием, а потом - уже после того, как они с Дафной поженились - и вовсе стал относиться к нему, как к родному сыну.


Тогда он ещё не знал, что Уизли так просто его не отпустят. Они с Дафной радостно готовились к свадьбе, и казалось, что счастливее пары не сыскать. Знаменательный день был идеален, прекрасен... ровно до того момента, как он на руках занёс любимую - а теперь уже и жену - в свой дом, и они обнаружили раскачивающееся на люстре в гостиной тело Джинни.


- Ты сейчас вспомнил прощальный подарок своей бывшей, не так ли? - спросил Майкл.


Гарри понял, что, задумавшись, он забылся, и Майкл уже минуту указывает ему место, которое нужно сфотографировать. Он послушно щёлкнул затвором и сделал ещё пару снимков. Только сейчас он понял, что Джинни висела посреди этой же гостиной... Почти два года назад... Два года длилось их с Дафной счастье, всего лишь два года... Два таких коротких года бесконечного счастья...


- Гарри, подойди-ка сюда! - позвал Майкл. Он показал на довольно большую кучку красной пыли в углу. - Как ты думаешь, что это?


- Чёрт! - выругался Гарри. - Голем! Один из этих двоих притащил с собой голема!


- Дела! - покачал головой Майкл. - А я-то думал, что големы только в сказках бывают!


- Ты ещё не понял, что всё, что бывает в сказках, бывает? - огрызнулся Гарри. - Смотри, ещё один! И ещё!


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги