Читаем Пережить все заново полностью

– Успокойтесь, – по-английски сказал мужчина, когда она начала сопротивляться, собираясь закричать, призвав на помощь портье. – Вам ничто не угрожает.

– Отпустите меня, – потребовала она, и он немедленно убрал руку. – Что вы хотите?

– Следуйте за мной.

Мужчина направился к стеклянным дверям, и Тоня не посмела ослушаться, отчетливо понимая, что он появился здесь не просто так. Она следом вышла на улицу, увидела, как он подошел к машине, стоящей перед входом, и открыл заднюю дверцу, спокойно ожидая, когда она устроится внутри. Сердце начало отбивать тревожный такт при виде черного, зловещего «БМВ», который выглядел, как карета смерти, приехавшая забрать ее в неизвестность. Тоня медленно двинулась вперед, настороженно осматриваясь по сторонам, и остановилась в шаге от машины. Мужчина, похоже, разозлился ее нерешительности, недобро прищурил глаза и, схватив за шею, силой толкнул внутрь. Тоня едва не ударилась лицом о колени сидящего на заднем сиденье мужчины, выругалась и выпрямилась, уже без тени страха заглянув в лицо того, кто так настойчиво желал с ней встречи. Белые волосы, шрам на правой щеке и затянутый мутной пленкой глаз – рядом с Тоней сидел дон Хавьер и криво ухмылялся.

– Месье Альгадо! – Тоня не удивилась, увидев его, но не понимала, почему он «вызвал» ее, а не Полину. – Вы ошиблись адресом, – она с вызовом посмотрела в его «неживой» глаз.

– Отнюдь нет, я приехал именно к вам. Хуго, – обратился он к мужчине, который «вежливо» сопровождал Тоню к машине, – поезжай.

Раздался тихий щелчок, заблокировавший двери, «БМВ» медленно скользнул вперед, и Тоня обреченно посмотрела на удаляющийся от машины отель.

– Не стану делать комплименты вашей красоте, это лишнее. Перейдем к главной теме нашей встречи. – Дон Хавьер театрально замолчал, а Тоня удивилась плавности и мягкости его речи.

Ее воображение нарисовало сеньора Альгадо другим, да и рассказ Полины несколько сбил с толку. Она думала, что сеньор говорит отрывисто, голос у него сиплый и жесткий, но он оказался соблазнительным и влекущим. Да и сам Хавьер не производил впечатления могущественного и властного человека, каким его описывала Полина. Выглядел он просто, но элегантно. Выражение лица было участливым и спокойным. Однако Тоня знала, насколько хорошо люди умеют притворяться, поэтому не стала делать выводы заранее, чтобы не обмануться в своих же ожиданиях.

– Говорите, – злобно протянула она. – Не понимаю, отчего вы медлите.

– Мне казалось, что вы мягче, – сказал дон Хавьер, протянул руку и едва коснулся пальцами ее колена. – Во всяком случае, я не почувствовал того бесстрашия, которое вы сейчас демонстрируете. Вы выглядели растерянной и испуганной, нежной и ранимой.

– Объяснитесь. Где вы меня видели?

Дон Хавьер указал подбородком на монитор в подголовнике пассажирского кресла, и Тоня, побледнев, увидела съемку из номера Полины в ночь, когда была убита Хулия. Странно было смотреть со стороны на себя, держащую в руках пистолет. Будто она наблюдала за кем-то другим, потому что та женщина, которая стреляла в Хулию, была чужда ей и неприятна. Услышав выстрел, Тоня вздрогнула и отвернулась, потом едва слышно засмеялась, догадавшись, для чего старик приехал именно к ней, и повернула лицо к дону Хавьеру.

– Назовите свою цену, – сказала она, и улыбка все еще светилась в ее глазах, создавая странный контраст между горькими складками на губах и искрящимся взглядом.

– Вы поражаете меня, – с удивлением произнес дон Хавьер, взял ее за руку и с наслаждением поцеловал запястье. – Я редко встречал женщин, которые умеют четко реагировать на сложившуюся ситуацию. Вы одна из них.

– А я еще не сталкивалась с шантажистом, который так красиво рассыпается в комплиментах. Говорите, что вам нужно за эту пленку, и разойдемся.

Дон Хавьер провел пальцами по тонкому шраму на своей щеке и хитро улыбнулся.

– Верните мне Нину, – сказал он.

– Разве она не у вас? – спросила Тоня, всеми фибрами души чувствуя, что старик ведет какую-то непонятную ей игру.

– Нет, она уже со своим отцом.

Тоня прикусила губу и опустила взгляд на пол, словно складывала в уме головоломку. «Наверное, поэтому Литвин не отвечал Полине, – быстро подумала она. – Был занят возвращением дочери. Но как он узнал, у кого она находится? И где, черт подери, Полина?» В этот момент она встрепенулась, словно только сейчас поняла, что именно требует от нее дон Хавьер.

– Повторите, что я должна сделать? – дрожащим голосом спросила она.

– Вернуть Нину. Причем так, чтобы ее отец больше никогда не помешал мне своим присутствием. У вас есть двадцать четыре часа, чтобы привезти мне девочку. Ни минуты больше. В противном случае я лично отправлю эту пленку своему другу, главному комиссару Парижа, а он сделает все, чтобы вы провели остаток жизни за решеткой. Бежать вам не удастся, да и помочь никто не сможет, потому что я лишил вас главной поддержки.

– Она у вас? – спросила Тоня, отчетливо осознав, куда исчезла Полина.

– Да, мадам Матуа в ближайшие сутки будет моей гостьей. И только от вас зависит, вернется она живой либо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фавориты бога

Смерть с пожеланием любви
Смерть с пожеланием любви

Задание не показалось Полине Матуа сложным – организовать романтическое свидание для бизнесмена Сергея Пиоро и его возлюбленного Роберта. Пикантность заказа ее не смутила – за время работы в агентстве вип-услуг Полина повидала и не такое! – и она блестяще организовала вечер для двоих на роскошной вилле. Но утром Сергей нашел Роберта мертвым: его шею перетягивала металлическая удавка, а рядом стояла корзина алых роз. На прикрепленной к цветам открытке Сергей прочел адресованные ему пожелания любви и счастья, написанные… почерком его сестры Веры! Весь свой гнев Пиоро обрушил на Полину – никто, кроме нее, не знал его планов, и бизнесмен решил, что она нарушила конфиденциальность заказа. Чтобы доказать свою непричастность, ей придется самой найти убийцу и в первую очередь выяснить, действительно ли к преступлению причастна Вера Пиоро…

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы
Берегись моей любви
Берегись моей любви

Все были уверены: Полина Матуа – любимица фортуны. Роскошь, беззаботность и удовольствия – такой выглядела ее жизнь со стороны. Лишь немногие знали, насколько эта женщина несчастна: сложные отношения с родителями, ненависть сестры Кати, два неудачных брака за плечами и отчаянное желание обрести вечно ускользающую любовь… Единственным утешением стала работа в агентстве вип-услуг. Полина была готова к заказам любой сложности и вовсе не удивилась, когда Катин муж обратился к ней с деликатной просьбой – проверить жену на верность. А вскоре он погиб! Полина заподозрила в его убийстве сестру… Глубоко увязнув в этом деле, она обратилась за помощью к старому знакомому. Несколько лет назад между ними полыхал роман, и, похоже, страсть готова вспыхнуть вновь от одного только взгляда…Роман выходил под названием «Желание женщины закон, или Из пропасти в бездну» под псевдонимом Алена Винтер.

Алёна Белозерская

Остросюжетные любовные романы
Пережить все заново
Пережить все заново

Полина Матуа не раз попадала в переделки, из которых ей удавалось выбраться. Но сейчас она оказалась просто в безвыходном положении! Внутри все кричало от страха и неверия в происходящее. Тоня, ее лучшая подруга и по-настоящему близкий человек, находится в руках шантажистки, странной женщины по имени Хулия, угрожающей избавиться от девушки в случае невыполнения ее условий. А требования чудовищные: вывезти из страны и передать Хулии Нину, дочь Филиппа Литвина, любимого мужчины Полины! Однако больше всего Полину поразила другая новость – Хулия приходится Нине матерью. Верить этому или нет? Ведь Литвин уверял, что мать Нины давно умерла… Как же поступить? Обречь на смерть подругу или похитить девочку, предав тем самым свою любовь?..

Алёна Белозерская

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы

Похожие книги