Читаем Перси Джексон и последний олимпиец полностью

- Я знала, что нам не следовало показывать тебе пророчество, - в ее голосе слышались злость и боль. - Все, чего мы этим добились - испугали тебя. Ты убегаешь от вещей, когда испуган.

Я уставился на нее, полностью оглушенный.

- Я? Бегу?

Она бросила мне прямо в лицо:

- Да, ты. Ты трус, Перси Джексон!

Мы стояли нос к носу. Ее глаза были красными, и внезапно до меня дошло, что когда она назвала меня трусом, возможно, она говорила не о пророчестве.

- Если тебя не устраивают наши шансы, - сказала она, - наверное, тебе следует поехать на отдых с Рейчел.

- Аннабет...

- Если тебя не устраивает наша компания.

- Это несправедливо!

Она протиснулась мимо меня и помчалась в сторону клубничных полей. Она ударила по мячу, когда проходила мимо и отправила его сердито вертеться по полю.

Мне бы хотелось сказать, что в моем дне наступили проблески после этого. Конечно, это было не так.

Этим вечером у нас было собрание вокруг костра, чтобы сжечь погребальный саван Бекендорфа и сказать последнее прощай. Даже дома Ареса и Аполлона объявили временное перемирие, чтобы поприсутствовать.

Саван Бекендорфа был сделан из металлических звеньев наподобие кольчуги. Я не мог представить себе, как он будет гореть, но фатум должен был помочь. Металл плавился в пламени и превращался в золотистый дым, который поднимался в небо. Языки пламени всегда отражали настроение жителей лагеря, и сегодня они окрасились черным.

Я надеялся, что душа Бекендорфа попадет в Элизиум. Может, он даже решит переродиться и попасть в Элизиум в течение трех разных жизней, достигнуть Остров Благословленных, который был чем-то вроде главной штаб-квартиры вечеринок в преисподней. Если кто и заслужил это, то Бекендорф однозначно.

Аннабет ушла не сказав мне ни слова. Большинство других обитателей лагеря приступили к своим обычным делам. А я все сидел, не отводя взгляд от умирающего огня. Силена сидела рядом, крича от горя, в то время как Кларисса и ее друг, Крис Родригес, пытались ее хоть как-то успокоить.

Наконец я нервно поднялся, чтобы уйти.

- Силена, я действительно сожалею.

Она сопела. Кларисса впилась взглядом в меня, но она всегда впивается взглядом в каждого. Крис просто смотрел на меня. Он был одним из приспешников Луки, пока Кларисса не спасла его от Лабиринта прошлым летом, и я предполагаю, что он все еще чувствовал себя виноватым..

Я прочистил горло.

- Силена, ты знаешь, что у Бекендорфа было твое фото. Он любовался им прямо перед сражением. Ты много значила для него. Ты сделала прошлый год лучшим в его жизни.

Силена разрыдалась.

- Хорошая работа, Перси, - пробормотала Кларисса.

- Нет, все в порядке,- сказала Силена.- Спасибо... спасибо, Перси. Я должна уйти.

- Тебя проводить?, - спросила Кларисса.

Силена отрицательно мотнула головой и убежала.

- Она сильнее, чем выглядит, - пробормотала Кларисса, в большей степени самой себе. - Она переживет.

- Ты могла бы помочь ей, - предложил я. - Ты могла бы почтить память Бекендорфа, сражаясь вместе с нами.

Кларисса потянулась за своим ножом, но его там больше не было. Она бросила его в стол для пинг-понга в главном доме.

- Не моя проблема, - прорычала она. - Мой дом не получает почестей - я не дерусь.

Я отметил, что она не говорила в рифму. Может, ее не было поблизости, когда ее соседи по дому были прокляты, или у нее был способ разрушить заклинание. С дрожью я задался вопросом, что если Кларисса могла быть шпионом Кроноса? По этой ли причине она удерживала свой дом вне битвы? Но как бы сильно мне не нравилась Клариса, шпионаж в пользу титанов не был в ее стиле.

- Отлично, - сказал я ей. - Я не хотел прибегать к этому, но ты мне кое-что должна. Ты бы гнила в пещере циклопа в Море Чудовищ, если бы не я.

Она сжала челюсти.

- Любое другое одолжение, Перси. Не это. Домом Ареса слишком часто пренебрегали. И не думай, что я не знаю, о чем люди говорят за моей спиной.

Я хотел сказать: "Да, это правда". Но прикусил свой язык.

- Итак, вот что ты собираешься сделать - просто позволить Кроносу разбить нас?

- Если ты так сильно хочешь моей помощи, скажи отпрыскам Аполлона отдать нам колесницу.

- Ты просто большой ребенок.

Она бросилась на меня, но Крис встал между нами.

- Тпру, ребята, - сказал он. - Кларисса, знаешь, может, он попал в точку.

Она с издевкой посмотрела на него.

- И ты тоже!

И потащилась вниз с Крисом, следующим за ней по пятам.

- Эй, Кларисса! Я просто имел в виду... Кларисса, подожди!

Я смотрел, как последние искры из пламени Бекендорфа взвились в вечернее небо. Затем я направился в направлении арены мечников. Мне нужно было передохнуть и встретить одного старого друга.

Глава 5

Я еду на своей собаке сквозь дерево.

Миссис ОЛири увидела меня прежде, чем я увидел ее, что было хорошим трюком, принимая во внимание тот факт, что она была размером c кузов грузового автомобиля. Я подошел к арене, и черная тень навалилась на меня.

- ГАВ!

Следующей вещью, которую я осознал, было то, что я плашмя лежал на земле с громадной лапой на моей груди и шершавым языком, лижущим мое лицо.

- Ой, - сказал я. - Эй, девочка. Рад видеть тебя. Ой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги