Читаем Перст судьбы. Лирин полностью

Кто-то тяжелый и дурно пахнущий навалился на нее сзади, обхватил руками, сдавив ребра до боли, и повалил на пол. Другой с рычанием принялся рвать одежду, стремясь добраться до вожделенного тела. Окаменев от ужаса, Лирин была не в состоянии даже кричать. Крик просто застрял в горле куском битого стекла, так и не превратившись в звуки. Старый кошмар вернулся. Она опять была жертвой.

Чьи-то руки тянули ее за волосы. Чьи-то – щипали за грудь. Боль заставила выгнуться всем телом и застонать. Она не видела, кто придавил ее запястья к холодному полу, не видела, кто с утробным ревом пытался раздвинуть колени. Только слышала у самого лица хриплое мужское дыхание, предвкушающее хрюканье и треск шелка, в который была одета.

Богиня, к которой она взывала в беззвучной молитве, молчала. Лирин поняла, что осталась одна. И спасение ждать ей неоткуда. Никто не придет, никто не поможет.

Она закрыла глаза, отдавая себя в руки судьбы.

– Эрсав, отойди от нее.

Голос был спокойным и тихим, даже равнодушным. Но для Лирин он прозвучал как гром среди ясного неба.

Эйхард! Это был он.

Ей не нужно было смотреть, чтобы убедиться в своей правоте. Она узнала его и с закрытыми глазами. Не смогла бы не узнать, даже если бы захотела.

Только не его.

Не того, из-за кого она здесь оказалась.

– Решил присоединиться? – Эрсав рассмеялся. – Не бойся, всем хватит.

Все они были воинами завоеванных и разрушенных Амаррой держав, пленниками, которым предстоит умереть на Арене во славу ненавистной богини. Многие из них не имели женщин с тех пор, как попали в плен. Зато в полной мере испытали на своей шкуре особую ласку амаррок. И сейчас, когда одна из них попала им в руки, они не собирались так легко ее отпускать.

– Я сказал, отойди от нее.

Эйхард не повысил голоса. Но каждое его слово падало в пустоту, точно осколок гранита, тяжело печатая каждый звук.

Из толпы танов к нему вальяжно шагнул Люмкас.

– Не лезь не в свое дело, Эйх. Правила знают все. Местные шейты не ходят сюда без охраны. Если хотят развлечься, то вызывают танов к себе. Думаешь, эту случайно заперли с нами? Ее отдали нам.

– А теперь ты отдашь ее мне.

Лирин вздрогнула, когда раздался оглушительный хохот. Все эти таны смеялись над Эйхардом, будто услышали веселую шутку. Но он не шутил, в его голосе не было и тени веселья. Он просто констатировал факт.

И в тот же момент тяжесть, давившая ей на грудь, исчезла, словно по волшебству.

Лирин поняла, что мужчина, державший ее, поднялся, и открыла глаза.

Эйхард стоял почти над ней. Она видела его сильные мускулистые ноги, узкие бедра, прикрытые короткими штанами, мощный торс и обнаженную грудь, похожую на две гранитных плиты.

– Э, не, брат, – заговорил Эрсав, заставив девушку перевести взгляд на него. – У нас тут все общее, так что придется встать в очередь.

Она не успела даже глазом моргнуть, как Эйхард нанес удар, и его противник, покачнувшись, отступил в тень.

Повисла звенящая тишина, которую через мгновение взорвал одобрительный гул мужских голосов. Соперники сцепились в бешеной схватке, будто два диких зверя, нанося друг другу удары. Молча, не издавая ни звука, кроме коротких выдохов, они били жестко, стараясь попасть по старым ранам и больным местам. Глаза, блестевшие в темноте, сверкали ненавистью и злобой, словно эти двое на самом деле собрались перегрызть друг другу глотки.

Бой был таким коротким, что Лирин не успела его осознать. Просто увидела, как ее бывший раб выходит из тени и наклоняется над ней. Точнее, он никогда и не был рабом. Пленником – да. Но не рабом. По его хмурому, заросшему щетиной лицу струился пот вперемешку с кровью из разбитой брови.

– Вставай, – хриплый голос Эйхарда резанул по натянутым нервам.

Не обращая внимания на ее испуганный стон, он жестко ухватил ее за плечо и буквально вздернул на ноги. Правая лодыжка неудачно подвернулась, и ногу прострелила острая боль. Лирин покачнулась, пытаясь удержать равновесие. В двух шагах от нее, сплевывая на грязный пол кровь и осколки зубов, медленно поднимался Эрсав. Таны угрюмо молчали. Как по команде, они расступились, освобождая проход.

Всхлипнув, Лирин инстинктивно прикрыла руками грудь, белевшую в разорванном вороте. А в следующую минуту Эйхард уже волок ее за собой по темному коридору под недовольное бормотание танов.

Глава 21


Лирин охнула, когда грубый толчок заставил ее упасть на узкую койку. Сжалась, стягивая на груди рваное платье. Очередной всхлип застрял в горле, перекрывая дыхание. Опустив голову, спрятав лицо за растрепанными волосами, она замерла, ожидая, что будет дальше.

Вряд ли что-то хорошее.

Но уж лучше один Эйхард, чем вся эта свора.

Мужчина, втащивший ее в камеру, остановился в двух шагах, закрыв собой единственный выход. Она видела его тень, упавшую на пол: ноги расставлены, руки сложены на могучей груди. И чувствовала, как его тяжелый взгляд буравит ее затылок. Сейчас он напоминал статую из гранита, монолит, который невозможно сдвинуть с места, пока он сам того не захочет.

– Ну, здравствуй, госпожа, – голос был глухим и бесцветным. – Или можно обойтись без формальностей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перст судьбы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы