Читаем Перст судьбы. Лирин полностью

Сердце Лирин сжималось от подозрений, которые ядовитой змеей свернулись внутри и душили, не давая вдохнуть. Больно. Слишком больно осознавать, что твоя любовь не нужна.

Под алой мантией ее руки сжались в молитвенном жесте. Губы беззвучно зашевелились. На щеках заблестели дорожки слез.

Если она ему не нужна…

Если она ему не нужна…

Над Ареной повисла звенящая тишина. И шепот Лирта прозвучал в ней оглушающе громко:

– Госпожа!

Она открыла глаза, пытаясь сквозь слезы рассмотреть, что происходит.

На Арене, раскинув руки и ноги, лицом вверх лежал Люмкас. Его бороду заливала кровь из разбитого носа. Несколько колотых ран украшали могучую грудь. А над ним стоял левантиец, занеся меч для решающего удара.

Еще мгновение – и клинок вошел в плоть, с отвратительным хрустом ломая ребра.

Амфитеатр взорвался оглушительным воплем. Лирин вздрогнула, возвращаясь к действительности.

– Он выиграл! – выдохнула она, судорожно сжимая руки. Бенгет не обманула, сдержала слово, даровала ему победу.

– Приветствую тебя, победитель, – со своего трона поднялась императрица и поманила левантийца холеной рукой.

Тот, пошатываясь от усталости, отбросил в сторону меч и приблизился к императорской ложе. С легкой усмешкой расправил плечи и обвел взглядом ряды амфитеатра с притихшей публикой. По его груди, блестевшей от пота, стекала кровь.

– Ты был ранен, но устоял. Наша богиня даровала тебе победу. Этот венец твой по праву.

Ауфелерия кивнула, и на Арену спустились две женщины в доспехах императорской гвардии. Одна из них несла в руках бархатную подушку, на которой покоился венок из золотой пальмовой ветви. Вторая держала хрустальный кубок, наполненный самым дорогим вином. Под тихий гул толпы венок водрузили на голову победителя.

– Это кубок с императорского стола, – продолжала Ауфелерия. – Ты заслужил честь испить из него. Пей.

Эйхард большими глотками осушил кубок. Он почти не почувствовал вкус напитка, только пульс участился, да сердце в груди стало громыхать так, что, казалось, этот грохот слышат даже на верхних трибунах. Струйки вина, насыщенно-красные, точно свежая кровь, побежали по его подбородку, смешиваясь с потом и кровью.

– Теперь назови, чего хочешь. В моей власти исполнить любое твое желание. Но только одно.

Амфитеатр затих, словно перед бурей. Все ждали, услышать слово «свобода». Чего еще желать тану, у которого только одна судьба – погибнуть в бою или сдохнуть в шагране.

Лирин ждала, затаив дыхание. Глазами сверля его спину.

И он обернулся.

Не потому что почувствовал ее взгляд. А потому что сам захотел увидеть ее. Заглянуть ей в глаза, прочитать ее мысли и чувства. Убедиться, что он все делает правильно…

Их взгляды встретились. Столкнулись, словно клинки смертельных врагов, высекая искры ненависти и любви, страсти и равнодушия. Отчаяния и надежды. Это было как удар молнии. Как спуск снежной лавины. Как выброс магмы из жерла вулкана.

Сквозь туман, затмивший сознание Лирин, раздался его хриплый голос:

– Мое желание… отдать жизнь в храме Бенгет…

Девушка вздрогнула, сжимая руки сильнее.

– Похвальное рвение, – тонко улыбнулась императрица. – Но ради чего такая жертва?

Эйхард прищурился, глядя, как глаза Лирин становятся еще шире. И она услышала свой приговор:

– Ради моей госпожи Эсмиль ди Маренкеш. Ради моей любви.

Императрица ответила благосклонным кивком:

– Что ж, это желание достойно мужчины. Высшая мера любви к своей госпоже – это смерть ради нее.

Глава 28


Амаррки смеялись и хлопали в ладоши, обмениваясь восхищенными комментариями. Еще бы, не каждый раз услышишь такое от победителя Тан-Траши. Обычно, все эти таны, дойдя до финала, хотят лишь одного – свободы. Правда, никто из них не задумывается над тем, что будет дальше. Только самые умные просят легкую смерть, понимая, что никакой свободы не будет, и быть не может, что все это блеф, фикция, выдуманная для того, чтобы танам было за что сражаться.

Но сегодняшний победитель превзошел все ожидания. Он пожелал отдать свою жизнь на алтаре Бенгет. Это стоило потраченных денег, нервов и времени. Впервые за тысячелетнюю историю Амарры мужчина сам, добровольно хотел взойти на жертвенный алтарь.

Те, кто ставили на него, с горящими глазами решали, куда потратить свой выигрыш. Остальные утешали себя будущим зрелищем. Императрица объявила, что жертвоприношение будет публичным, завтра в полдень в главном храме Амарры.

Еще бы, победитель Тан-Траши заслужил эту честь.

Под возбужденный галдеж толпы Эйхард скрылся в темном проеме шаграна. Лирин проводила его растерянным взглядом, борясь с желанием броситься следом, остановить, заглянуть ему в глаза. Душа сжималась от боли, но в сознании все громче начинал звучать холодный голос рассудка. Голос, нашептывавший чудовищные вещи.

Нужно остановиться и посмотреть правде в глаза. Разве не этого она хотела? Разве Эйхард сделал не то, чего она от него ждала? Почему же она не рада?

Теперь самое время обратиться к Бенгет и сказать: вот, я выполнила свою часть договора, этот мужчина любит меня настолько, что готов отдать свою жизнь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Перст судьбы

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы