Когда сын конунга Альвмунд услыхал все эти угрозы, он очень разгневался. Он был великий воин. Тогда Альвмунд приказал собирать войско. И когда войско было собрано, корабли заняли собою весь Островной пролив, так что по их бортам можно было перейти от одного берега на другой, как по суше. Альвмунд стоял во главе этого войска. Альвмунд сказал:
– Больше ты, Гамард,гордиться не будешь,тебе отомщу яза злобные клятвы!Узнаешь ты вскореАльвмунда руку:ходить за скотинойтебя я заставлю!И тогда два войска встретились возле Ньёрдова камня. Его называли так, потому что там в древности было святилище Ньёрда. Кораблей было так много, что из-за них не было видно воды во фьорде. Об этом говорится так:
Плыли «драконы»в обители Эгира,[5]луны бортов[6]стояли стеною.Вспенили веславолны, как в бурю,мачты над моремвыросли лесом.Альвмунд и Гамард встретились у Ньёрдова камня и принесли жертвы. Гамард принес жертвы Одину, и Один дал ему свое копье, и никто не мог одолеть его, когда он бился этим копьем. Они оба были великие воины. Они стали биться, и вышло так, что Гамард поразил своим копьем Альвмунда и тот умер.
Альвкара была с братом в том походе. Велико было горе Альвкары, когда она увидала его мертвым. Горько она заплакала и сказала так:
– Горе мне, девев уборах из золота,тяжкую участьмне норны судили!Я брата лишилась,павшего в битве,одна я осталась,как ель над горою!Брат мой рожден былвместе со мною,каждой дорогоймы шли неразлучно.О боги благие!Ответьте несчастной:кто же защитойтеперь мне послужит?И тогда Альвкара увидела, что брат ее открывает глаза и приподнимается. И он сказал ей так:
– Слезы горячиежгут меня, мертвого,сжалились богинад участью девы.Если, Альвкара,богам ты послужишь,станет защитойсам Один от Гамарда.Альвкара сказала:
– Рада я выполнитьволю Властителя,если защитоймне он послужит.Дух твой пребудетспокойным, о брат мой!Убийце отмщу я,как воин отмстил бы!Тогда с неба спустились восемь прекрасных дев на конях цвета пламени, и девятого, свободного коня они привели с собой, и он был самым лучшим. Альвкара села на этого коня, и он умчал ее в небо. С тех пор она стала валькирией и носилась в битвах над землею и морем.
Так кончается первая песнь об Альвкаре.
Когда сказитель окончил, в гриднице еще некоторое время стояла тишина. У женщин на глазах блестели слезы, на лицах мужчин отражалось волнение.
– Это очень хорошая песнь, – сказал Хельги, стягивая с пальца золотой перстень и подавая его певцу. – Прими это от меня в награду за твое искусство.
– Хорошая песнь! – поддержал Торвард ярл и украдкой подмигнул своему другу Халльмунду, который все время силился подавить зевок. – И не слишком длинная…