— Что возле Земли Харома больших ракушек видимо-невидимо. Марго поняла, что Тот соврал Этому, но разоблачать не стала, а вдруг какая-нибудь сумасшедшая ракушка почила в водах Земли Харома. Марго заинтересовала способность решек свободно проходить сквозь купола: они каким-то образом раздвигают плёнку, а когда ныряли в воду, дыра в куполе за ними тотчас затягивалась. Она спросила у Тота, как они это делают и решка сообщил, что используют хвостик на голове или круглые кончики пальцев рук и ног.
Имелась ещё одна трудность жизни в воде, которая касалась людей: им не хватало воды. Да, вокруг имелся океан воды, но она содержала соль, а людям хотелось пресной воды. Выход нашёлся случайно: Марэлай, увидев стекающие капли на внутренней поверхности купола, слизала их языком и, распробовав, принялась вылизывать дальше. Марго, оценив, устроилась возле другой стенки, а Дуклэон, видя усердие девочек, не пожелал последовать за ними, но, изнурённый жаждой, в следующем куполе жадно припал к стенке. Пришлось всем ожидать, пока он насытился водой.
Если в самом начале похода подводный мир вызывал у девочек любопытство, то в дальнейшем они потеряли к водной флоре и фауне всякий интерес и рассматривали водоплавающих только с точки зрения опасности. Что же касается Дуклэона, то ему с самого начала нахождение под водой не понравилось, а в последнее время он шёл впереди девочек, вслед за решкой Тотом и постоянно торопил его. Его отношения с Марэлай и Марго носили подобие общения заключённых: он вместе с ними переносил тяготы пути, а внутрь своей души никого не пускал.
А вот девочки подружились и, перебираясь из купола в купол, вели постоянные беседы, скрашивая путь и находя некоторые моменты своей жизни весьма похожими. По странному обстоятельству у Марэлай имелась тётя Элайни и так же звали маму Марго, у которой была тётя Байли, имеющая имя мамы Марэлай.
— Может мы, и правда, сёстры? — улыбалась Марэлай и вздыхала: она знала от мамы, что её тётя, Элайни, пропала несколько лет назад.
Впереди показался широкий огромный купол неправильной приплюснутой формы, который перекрывал им путь.
— Что там? — напряжённо спросил Дуклэон, вглядываясь в нечёткий, размытый водой силуэт.
— Купол Истины, — понижая голос, произнёс решка Тот и, обернувшись, сообщил: — Ждите меня здесь.
Он прошёл сквозь стенку купола, так что после него не просочилась ни одна капля воды, и направился к «Куполу Истины», как он его называл. Купол, как зеркало, отражал наружное пространство, и они не видели, что происходит внутри. Дуклэон придвинулся к девочкам и прошептал, искоса поглядывая на оставшегося решку Этого:
— Что они делают в этом Куполе Истины.
Марэлай только двинула плечами, а Марго шёпотом сообщила своё мнение:
— Я думаю, что нам ничего не угрожает.
Решка Этот шептание принял за сговор и подвинулся ближе к стенке купола, в котором они находились, чтобы улизнуть в океан при опасности быть съеденным. Его поведение ещё больше насторожило Дуклэона, который подумал, что их привели на заклание, поэтому он схватил решку Этого за руку, пытаясь удержать заложника. Решка Этот испугался и упал, выдираясь из рук Дуклэона. Пытаясь уползти, он выставил голову через плёнку в воду, но Дуклэон уже держал его за ногу и тащил внутрь.
— Что вы делаете? — ошарашено смотрел на них появившийся решка Тот.
— Хотим съесть решку Этого, — пошутила Марго, а напрасно: решка Тот от испуга тут же булькнул в океан, при этом на незадачливых шутников плеснула вода, так как у испуганного решки и макушка, и пальцы, видимо, сработали неправильно.
— Радуйтесь, у нас нет провожатых, — констатировала Марэлай, так как Дуклэон, услышав за спиной голос решки Тота, упустил решку Этого.
— Что будем делать? — поинтересовался Дуклэон.
— Умрём мы здесь, — сказала Марэлай, снимая с себя одежду, чтобы дать телу немного отдохнуть от воды. Оставшись в трусиках, она присела на камень у стенки купола и принялась выжимать одежду.
— Как это, умрём? — возмутился Дуклэон.
— Очень просто, — сказала Марэлай, — проткнуть стенку мы не можем, а если проткнём, то не попадём в следующий купол. А на поверхности океана мы долго не продержимся.
Такая перспектива озадачила Дуклэона, и он присел на камешек рядом с Марэлай. Марго стояла, подперев одной рукой подбородок, и задумчиво уставилась куда-то, продырявливая взглядом стенку купола. Шутка Марго и подозрения Дуклэона в отношении намерений решек дорого им обошлись: придётся пропасть безвинно, так как кушать им в куполе нечего.
— Я думаю, что с голода мы не умрём, — сказала Марго, глядя на Дуклэона с гастрономической точки зрения.
— Марго, не балуйся, — остановила её Марэлай, посмотрев на Дуклэона.
— Можете меня съесть, — сказал Дуклэон, — тогда проживёте дольше, и вас найдут, а вы сообщите моим родителям, где лежат мои косточки.
Он смотрел себе под ноги, с грустью рассматривая свои невидимые останки, но Марго прервала его виртуальную связь с потусторонним миром, вернув его на землю, а точнее – под воду.
— Давай-ка ремешок твоего ботинка, — сказала она, — а ещё лучше, кожаный ремень от брюк.