Если до этого Магда была настороженной, то теперь не на шутку встревожилась. Снова генерал начал говорить прежде, чем у нее была возможность спросить, что он имел в виду.
— Это чудесная новость, просто чудесная. Именно то, что нужно Замку. Это выведет всех из депрессии.
— И где вы услышали эту новость, генерал?
Магда была не просто в недоумении, а стала еще больше опасаться. Она решила, лучше быть осторожной, насколько это возможно.
Генерал выпрямился и с гордой улыбкой подцепил своими пальцами пояс, на котором висело оружие.
— Обвинитель Лотейн сам сказал мне.
Магде пришлось постараться, чтобы не выглядеть удивленной.
— Действительно?
Генерал Грандволл кивнул. Он посмотрел вокруг. Убедившись, что поблизости никого, продолжил:
— Я, должен признаться, был обеспокоен делами здесь, в Замке, но сейчас, когда вы выходите замуж за нашего нового Первого Волшебника, я чувствую себя спокойнее. — Он поднял руку и снова оглянулся. — Не бойтесь, я еще не сказал своим людям, что Лотейн будет назван Первым Волшебником. Знаю, эта новость должна быть сохранена для оглашения на заседании совета. Но самая большая новость, насколько могу судить, это то, что вы снова станете женой нашего Первого Волшебника. Не могу выразить, какое облегчение получил, когда узнал это.
Магда незаметно переглянулись с Мерриттом.
Она ничего не могла с собой поделать.
— Почему облегчение?
Он поднял брови.
— Леди Сириус, вас уважают. Вы должны знать об этом, вас слушали и ценили. Люди знают, все время вы говорили по осмысленной причине перед Советом, зачастую являясь их совестью. Вы всегда говорили за тех, кто не имеет представительства в Совете. Этим вы заработали негласное уважение многих людей в Замке. Многие сомневались относительно Лотейна, и что вы говорили о нем раньше, ваши слова увеличили бы озабоченность многих. В то же время, однако, есть и другие, кто верит в Лотейна, считают, что он является нашим спасителем после всех этих предателей. Те люди, которые верят в Лотейна, хотели бы перерезать вам горло. Я очень волновался за вашу безопасность, потому что истинно верующие часто весьма порочны. Но Лотейн объяснил мне все. Он дал понять, что ваше горе из-за самоубийства Бараха ужасно повлияло на нервы, вот и все. По его словам, такое глубокое горе может даже хороших людей заставить ошибаться, и поэтому они должны быть прощены. Но вы выходите за него замуж, это закроет вопросы и развеет любые сомнения по поводу назначения Лотейна. Люди рады, ведь вы доверяете ему. В конце концов, выходите за него замуж! — Он стукнул себя в грудь кулаком. — Я успокоился и обрадовался! Должен сказать, это та вещь, которая действительно угомонит всех в Замке. Не могу передать, как я счастлив, что вы еще раз станете женой Первого Волшебника.
Магда приложила все возможные усилия, чтобы скрыть ярость.
— А кто это? — спросил генерал, когда его обычный подозрительный взгляд остановился на Мерритте.
— Я Мерритт, — сказал тот с приятной улыбкой, которая, как заметила Магда, была вымученной.
Мерритт протянул руку. Генерал Грандволл, все еще глядя с подозрением, пожал ее.
— Мерритт — Творец, — сказала Магда, обращая внимание генерала обратно на себя. — Поскольку я не могу использовать инструменты Бараха, решила отдать их Мерритту. Он найдет им лучшее применение.
— А-а, — протянул генерал, кивком дав понять, что подозрения развеяны. — Хорошая мысль так поступить. Уверен, Первый Волшебник Барах желал бы того-же.
— Я тоже так думаю, — произнесла Магда.
Генерал Грандволл наклонился ближе.
— Так о чем вы хотели меня спросить?
Магду застали врасплох, она начала быстро искать ответ.
Если этот человек был теперь на стороне Лотейна, она не может доверять ему. Опасно просить увидеть колдунью, которую Лотейн собирался приговорить к смерти. Магда мгновенно решила войти к нему в доверие и сказать, что не собирается ни при каких обстоятельствах выходить за Лотейна. Она была в ярости на Обвинителя за то, что он набрался наглости сказать людям, будто женится на Магде.
Пока генерал пристально смотрел, ожидая ответа, Магда напомнила себе, что нужно сосредоточиться. Нельзя рисковать, доверяя Грандволлу.
— Ну, — сказала она, — я взяла с собой Мерритта, чтобы показать ему инструменты Бараха, как уже говорила. Мы проходили поблизости, и я надеялась с вами встретиться, чтобы спросить нашли ли человека, который убил Исидору.
— А, говорящую с духами. — Генерал нахмурился. — Нет. Мы не смогли найти вообще ничего. Еще более тревожно то, что она не единственная, убитая таким ужасным способом.
Магда выпустила разочарованный вздох.
— Мне грустно слышать, что убийца все еще гуляет по Замку. Я надеялась, что к этому времени его уже поймали.
Генерал угрюмо кивнул.
— Несколько волшебников, работающих в нижней части Замка, и, даже немного выше, были убиты.
— Убиты. Под «убиты» вы подразумеваете… так же, как Исидора? Таким же образом?
— Да, так. Разорваны. И не только они одни. Два моих патруля убито так же.
Удивившись, Магда немного наклонилась.
— Патруль? Вы имеете в виду солдат? Вооруженных солдат?
Он скрестил мясистые руки.