Читаем Первая колония полностью

Изучив обстановку, царь понял, что в пределах видимости врагов нет, и можно начать высадку с торжественного обряда. Царь с царицей, священником и сыновьями первыми высадились на берег. За ними шли еще две лодки с охраной. Священник поставил переносной алтарь, царское семейство помолилось и царь объявил эту местность землей царства Лиговайя, отныне и навеки, доколе будет угодно Судьбе и Победителям. После этого на землю вступили воины. На душе у Атара было хорошо: обряд вступления во владение удалось совершить в мирной обстановке, это неплохое предзнаменование. Значит, здесь будет возможность жить мирно, хотя, конечно, повоевать придется, особенно вначале. Атар от радости раскинул руки и запел торжественный гимн солнцу, земле и Судьбе. Семейство подхватило его слова, а за ним вступили в хор воины.


Ведет нас от рождения Судьба,

И, что бы ни ждало за поворотом,

Единственно достойная мольба:

"С пути не сбей нас, страх или щедроты!"


Нам солнце души греет и живит,

Вселяя в них бессмертную надежду,

И путь Судьбы всегда для тех открыт,

Кто не сменяет правду на победу.


От солнца взял огонь в своей груди,

А от земли — опору и сомненье,

Лишь об одном, Творец, молю: "Благослови,

Чтоб никогда не сбился с направленья."


Когда весь путь мой жизненный пройду,

Земля меня укроет мощным телом,

В ее объятьях крепких я уйду

В тот мир, где вновь душе готово дело.


А затем царь проскандировал стихотворение, которое являлось своего рода символом чести для мужчин. К нему присоединились все мужчины.


Созидающий башню сорвется,

Будет страшен стремительный лет,

И на дне мирового колодца

Он безумье свое проклянет.


Разрушающий будет раздавлен,

Опрокинут обломками плит,

И, Всевидящим Богом оставлен,

Он о муке своей возопит.


А ушедший в ночные пещеры

Или к заводям тихой реки

Повстречает свирепой пантеры

Наводящие ужас зрачки.


Не спасешься от доли кровавой,

Что земным предназначила твердь.

Но молчи: несравненное право —

Самому выбирать свою смерть.

(Н. Гумилев. Выбор)


Это стихотворение написал Шуджум уль-Макит, последний пророк Единобожников. Но через месяц он, услышав его от других, схватился за голову и объявил эти стихи сатанинскими. Старкам, наоборот, стихотворение понравилось и подошло полностью к их мировоззрению и обычаям. Ний Гумилан перевел его на старкский.


С севера появилась пара военных кораблей с пятиногими львами на парусах: знаком царства Агаш. Капитан главного корабля, в медном шлеме, с длинной завитой бородой, в полном доспехе, высадился с пятью людьми на берег, приветствовал царя и сказал ему, что он должен немедленно сообщить о прибытии старков своему царю.

— Перед моим отплытием царь Ашинатогл велел мне, если я повстречаю тебя, царь, передать тебе его приветствия и пожелания здоровья тебе и всему твоему семейству, счастья и благополучия твоему народу. Мира он тебе не желает, чтобы не разгневать глупым пожеланием Победителей, и предупреждает, что местные варвары будут атаковать тебя беспощадно. Он передает также то, что он как можно скорее ожидает тебя в своем столичном городе Калгаште, дабы ты поклонился сильнейшему из царей Юга. Он будет рад взять тебя и твой народ под свое покровительство и помочь отбивать атаки кровожадных варваров. Он слышал о небесных танцовщицах, которых вы привезли, и будет рад получить одну из них себе в гарем. Он слышал о доблести твоих сыновей и просил бы у тебя, царь, одного из них в качестве военачальника отборного отряда в своем войске. Я могу обещать тебе от его лица, что никакой дани он с тебя брать не собирается и намерен обойтись с тобой, царь, самым почетным образом. А за танцовщицу и за хлопоты, связанные с поездкой в столицу, он тебя щедро одарит, и сына твоего будет рассматривать как своего сына.

— Передай своему владыке, что я ему тоже желаю здоровья, прекрасных сыновей как можно в большем количестве, чтобы он мог всегда по просьбе друга присылать одного из них в качестве залога дружбы. Передай также, что я доверяю ему и без такого залога. Вашему народу я желаю счастья и мира. Я сожалею, но сейчас я буду слишком занят, чтобы нанести ему визит. Если он соблаговолит прибыть сюда, я с удовольствием поприветствую его как равного мне и буду рад заключить с ним самый тесный союз. Я тоже не намерен брать с Агаша дань и одарю его царя по мере своих скромных возможностей, если он возьмет на себя труд прибыть на мою землю. Если же он пришлет своих людей для переговоров, я обойдусь с ними как с друзьями и пришлю своих знатных граждан для переговоров с уважаемым мною царем Агаша. Более того, одного посла я готов отправить прямо с тобой. Передай своему повелителю также, что, если мы заключим союз, я с благодарностью буду принимать помощь от него и сам помогать ему.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже