Читаем Первое мгновение вечности полностью

— Ваш друг скоро вернется, — туманно ответила волшебница и, помолчав, поинтересовалась. — Как вам понравился Косой Переулок?

Вся нервозность юного Поттера мигом испарилась, в зеленых глазах вспыхнул восторг.

— О, это просто великолепно, мэм! Здесь столько всего! Я никогда не видел ничего такого раньше! — он запнулся. — Я хочу сказать, что даже не знал, что все это может существовать на самом деле!

— Поверьте, волшебный мир таит в себе множество удивительных вещей, и вы непременно о них узнаете, — заместитель директора вдруг несколько помрачнела. — Но я хочу, чтобы вы знали, мистер Поттер, что помимо светлых волшебников, есть те, которые, хм…могут причинить вам вред.

Мальчик удивленно склонил голову набок.

— Злые колдуны? — уточнил он. — Как в сказках?

— Боюсь, здесь все несколько мрачнее, чем в сказке, мистер Поттер, — вздохнула женщина, — мне не хотелось бы рассказывать вам все это, но…вам, как никому другому, нужно знать кое что о себе и…о гибели ваших родителей.

Гарри нахмурился, но продолжал терпеливо молчать, ожидая продолжения.

— Около тридцати лет назад в волшебном мире появился очень сильный волшебник, — помолчав начала Минерва. — Он был талантливым, могущественным колдуном, очень жестоким и беспощадным. Многие волшебники погибли, сражаясь с ним…в том числе и ваши родители.

— Как…как его звали? — вырвалось у Гарри, которому рассказ волшебницы нравился все меньше и меньше.

— Его имя не принято произносить вслух, мистер Поттер, но многие зовут его Тем–Кого–Нельзя–Называть, — мальчик поморщился.

«Так вот кто оставил мне этот шрам», — мрачно подумал он.

Минерва вздохнула, собираясь с мыслями.

— Волдеморт, — быстро произнесла она.

— Что?

— Его имя.

— О, — Гарри попытался понять, что такого пугающего в этом имени.

— Он был темным магом и очень опасным, мистер Поттер, волшебники боятся его имени так же, как бояться его деяний. Тот–Кого–Нельзя–Называть совершил множество ужасных поступков, и мы до сих пор…хм…вспоминаем его с содроганием.

— Мэм, я прошу прощения, но…как…это все связано со мной? — Поттер помассировал переносицу. — Мистер Олливандер тоже сказал что-то странное, и я не совсем понял…

— Видишь ли, Гарри, — мальчик заметил, что волшебница обращалась к нему по имени, когда разговор становился слишком личным, — в ту ночь на Хэллоуин Он пришел в ваш дом, чтобы убить тебя.

— Меня?

— Да.

— Но…за что?

— Он полагал, что ты представляешь угрозу для него.

— Мне же был всего год! — запротестовал Гарри. — Как такой страшный колдун мог бояться младенца?!

— Хороший вопрос, можете задать его…хм…кому-нибудь, кто знает на него ответ, — Минерва недовольно поджала губы, из чего Гарри заключил, что женщина чем-то сильно недовольна. Или кем-то.

— Так значит, он пытался меня убить? — осторожно подсказал Гарри, надеясь, что профессор все же закончит свой рассказ.

— Да…но…каким-то образом…невероятным образом проклятье, которое должно было убить тебя, отразилось и поразило самого тёмного мага. Шрам на твоем лбу — след от того сильного проклятья.

Она взглянула на его лоб, словно пытаясь разглядеть шрам, который сейчас был надежно спрятан челкой.

— Значит, Он умер? — Гарри била легкая дрожь. Теперь все встало на свои места: и слова Олливандера, и смерть его родителей, и этот шрам, только эта правда оказалась слишком пугающей для одиннадцатилетнего ребенка.

Его хотели убить ещё в детстве, его родители погибли, защищая его, и самый страшный волшебник в мире пал от собственного проклятья, которое от него, Гарри, отразилось?.. Мальчик помотал головой, слишком много было в ней мыслей, хотелось выкинуть все и забыть.

— Он исчез, и многие полагают, что больше он не вернется, — уклончиво ответила МакГонаглл.

— А вы, профессор?

— Сложно сказать, мистер Поттер, я не берусь судить об этом. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что вам может грозить опасность, от него или от его последователей. В любом случае в этом мире есть те, кто желает вам зла. Вы знамениты, мистер Поттер, многие боготворят вас, многие бояться, но есть и те, кто постарается причинить вам зло. Именно поэтому я прошу вас быть очень осторожным.

— Да, мэм, спасибо, мэм, я буду очень осторожен, — пообещал он, чувствуя легкое головокружение.

Он знаменит. За что, Бога ради? За то, что каким-то образом отразил это проклятье и случайно развеял тёмного колдуна? За то, что остался сиротой? За то, что его родители погибли? Разве он сам сделал хоть что-то выдающееся? Он даже не помнит, как это случилось, так почему люди считают его каким-то героем?

— Я же ничего не сделал, — пробормотал Гарри, разговаривая скорее с самим собой, чем с кем-то ещё.

— Для начала вы первый в истории волшебник, отразивший смертельное проклятье, за одно это вы будете выделяться. А исчезновение Того–Кого–Нельзя–Называть вознесло эту известность на новый уровень.

— Но я даже не помню что произошло, — Гарри отметил, что профессор намеренно избегает употреблять термин «смерть» при упоминании Волдеморта.

«Она знает, что он не умер», — тут же решил мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения