— Ваш друг скоро вернется, — туманно ответила волшебница и, помолчав, поинтересовалась. — Как вам понравился Косой Переулок?
Вся нервозность юного Поттера мигом испарилась, в зеленых глазах вспыхнул восторг.
— О, это просто великолепно, мэм! Здесь столько всего! Я никогда не видел ничего такого раньше! — он запнулся. — Я хочу сказать, что даже не знал, что все это может существовать на самом деле!
— Поверьте, волшебный мир таит в себе множество удивительных вещей, и вы непременно о них узнаете, — заместитель директора вдруг несколько помрачнела. — Но я хочу, чтобы вы знали, мистер Поттер, что помимо светлых волшебников, есть те, которые, хм…могут причинить вам вред.
Мальчик удивленно склонил голову набок.
— Злые колдуны? — уточнил он. — Как в сказках?
— Боюсь, здесь все несколько мрачнее, чем в сказке, мистер Поттер, — вздохнула женщина, — мне не хотелось бы рассказывать вам все это, но…вам, как никому другому, нужно знать кое что о себе и…о гибели ваших родителей.
Гарри нахмурился, но продолжал терпеливо молчать, ожидая продолжения.
— Около тридцати лет назад в волшебном мире появился очень сильный волшебник, — помолчав начала Минерва. — Он был талантливым, могущественным колдуном, очень жестоким и беспощадным. Многие волшебники погибли, сражаясь с ним…в том числе и ваши родители.
— Как…как его звали? — вырвалось у Гарри, которому рассказ волшебницы нравился все меньше и меньше.
— Его имя не принято произносить вслух, мистер Поттер, но многие зовут его Тем–Кого–Нельзя–Называть, — мальчик поморщился.
«Так вот кто оставил мне этот шрам», — мрачно подумал он.
Минерва вздохнула, собираясь с мыслями.
— Волдеморт, — быстро произнесла она.
— Что?
— Его имя.
— О, — Гарри попытался понять, что такого пугающего в этом имени.
— Он был темным магом и очень опасным, мистер Поттер, волшебники боятся его имени так же, как бояться его деяний. Тот–Кого–Нельзя–Называть совершил множество ужасных поступков, и мы до сих пор…хм…вспоминаем его с содроганием.
— Мэм, я прошу прощения, но…как…это все связано со мной? — Поттер помассировал переносицу. — Мистер Олливандер тоже сказал что-то странное, и я не совсем понял…
— Видишь ли, Гарри, — мальчик заметил, что волшебница обращалась к нему по имени, когда разговор становился слишком личным, — в ту ночь на Хэллоуин Он пришел в ваш дом, чтобы убить тебя.
— Меня?
— Да.
— Но…за что?
— Он полагал, что ты представляешь угрозу для него.
— Мне же был всего год! — запротестовал Гарри. — Как такой страшный колдун мог бояться младенца?!
— Хороший вопрос, можете задать его…хм…кому-нибудь, кто знает на него ответ, — Минерва недовольно поджала губы, из чего Гарри заключил, что женщина чем-то сильно недовольна. Или кем-то.
— Так значит, он пытался меня убить? — осторожно подсказал Гарри, надеясь, что профессор все же закончит свой рассказ.
— Да…но…каким-то образом…невероятным образом проклятье, которое должно было убить тебя, отразилось и поразило самого тёмного мага. Шрам на твоем лбу — след от того сильного проклятья.
Она взглянула на его лоб, словно пытаясь разглядеть шрам, который сейчас был надежно спрятан челкой.
— Значит, Он умер? — Гарри била легкая дрожь. Теперь все встало на свои места: и слова Олливандера, и смерть его родителей, и этот шрам, только эта правда оказалась слишком пугающей для одиннадцатилетнего ребенка.
Его хотели убить ещё в детстве, его родители погибли, защищая его, и самый страшный волшебник в мире пал от собственного проклятья, которое от него, Гарри, отразилось?.. Мальчик помотал головой, слишком много было в ней мыслей, хотелось выкинуть все и забыть.
— Он исчез, и многие полагают, что больше он не вернется, — уклончиво ответила МакГонаглл.
— А вы, профессор?
— Сложно сказать, мистер Поттер, я не берусь судить об этом. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что вам может грозить опасность, от него или от его последователей. В любом случае в этом мире есть те, кто желает вам зла. Вы знамениты, мистер Поттер, многие боготворят вас, многие бояться, но есть и те, кто постарается причинить вам зло. Именно поэтому я прошу вас быть очень осторожным.
— Да, мэм, спасибо, мэм, я буду очень осторожен, — пообещал он, чувствуя легкое головокружение.
Он знаменит. За что, Бога ради? За то, что каким-то образом отразил это проклятье и случайно развеял тёмного колдуна? За то, что остался сиротой? За то, что его родители погибли? Разве он сам сделал хоть что-то выдающееся? Он даже не помнит, как это случилось, так почему люди считают его каким-то героем?
— Я же ничего не сделал, — пробормотал Гарри, разговаривая скорее с самим собой, чем с кем-то ещё.
— Для начала вы первый в истории волшебник, отразивший смертельное проклятье, за одно это вы будете выделяться. А исчезновение Того–Кого–Нельзя–Называть вознесло эту известность на новый уровень.
— Но я даже не помню что произошло, — Гарри отметил, что профессор намеренно избегает употреблять термин «смерть» при упоминании Волдеморта.
«Она знает, что он не умер», — тут же решил мальчик.