Читаем Первые шаги (СИ) полностью

Маг действительно подробно объяснял работу каждого амулета, хотя разнообразия особого не было — многие из них выполняли одни и те же функции. А вот мои амулеты оказались качеством очень высокого уровня, никак не ниже мастера. Один из них был защитным общего назначения, то есть прекрасно защищал, как от атак магией, так и от холодного оружия, а также стрел и арбалетных болтов. Второй — это амулет-карта, передающий ее трехмерное изображение. Он активировал его, демонстрируя все возможности: увеличивал или уменьшал размер голограммы, приближал интересующее место, в конце сказав, что некоторые его функции могут использовать только эльфы. И при этом хитро посмотрел на меня, на что я вообще не обратила внимания. Но был в нем один существенный для меня минус — отсутствие каких-либо пояснений.

— Существует еще одна особенность этих амулетов, — сказал в конце он, — активируются они подачей на них небольшого количества маны. Но ты, судя по тому, что я вижу, сможешь это сделать.

— Я что, чародейка? — удивилась я.

— Что значит charodeyka? — спросил маг.

И тут я поняла, что произнесла его по-русски. Попыталась произнести на местном общем языке, но подходящего слова нет. Ради интереса взяла все слова, обозначающие это: чародейка, чаровница, кудесница, волшебница, маг, ворожея, колдунья, ведьма, и попыталась найти перевод. Перевелись маг, колдунья и ведьма.

— Это слово на моем родном языке означает то же, что и маг, колдунья, ведьма, но почему-то не перевелось.

— Это легко объяснимо, — улыбнулся мужчина, — обучающий артефакт работает следующим образом: берет слово из словаря, передает образ, считывает обозначение из поверхностных слоев сознания человека и закрепляет ассоциации. В конце он формирует различные события и ситуации, закрепляя этим словарный запас. Если у тебя несколько слов обозначают тот или иной образ, то артефакт берет оба. Могу сказать, что твое слово ассоциируется у тебя в голове с другим понятием, чем маг или магесса, поэтому и перевода нет.

— Понятно, — кивнула я, — сколько предложите за все эти амулеты?

— Сто золотых монет, — подсчитав что-то в голове, что было заметно по его лицу, ответил он. — На самом деле, девяносто восемь, но будем считать, что сто.

— Согласна.

Мне ничего не оставалось делать, как согласиться. Не думаю, чтобы он сильно меня обманывал, ведь он представляет что-то вроде государственной службы. Но тут я некстати вспомнила наших земных чиновников и приуныла. В это время маг достал какое-то ожерелье, на котором я с удивлением увидела золотые квадратные висюльки. Разомкнув его, он выложил на стол четыре больших квадрата и двадцать маленьких. Увидев мое непонимание, он сказал:

— Вот это — золотая монета, — он взял в руку маленький золотой, — если посмотришь, то увидишь цифру один. Вот это двадцать монет, — в другой руке очутился большой квадрат. Еще есть пятьдесят и сто. Сто золотых соответствует одной монете из элланиума. Да, — спохватился он, — советую купить в магической лавке кошелек.

И показал мне нить ожерелья. Я еще чуть раньше поняла, что это своеобразный кошель, а он подтвердил мою догадку. Взяла в руку монету и внимательно ее рассмотрела. И с одной, и с другой стороны на ней были цифры на фоне гор. Сравнила с двадцаткой — горы оказались другие. В одном углу было отверстие, служившее для нанизывания на местный кошелек. Затем стала расспрашивать про наличие других монет, и совсем не удивилась шаблону, принятому писателями Земли — серебро и медь. На вопрос: «Богата ли я по местным меркам и что можно купить за полученные деньги», он ответил, что достаточно, добавив, что сама разберусь. Гном дождался окончания нашей беседы и под складывание моих вещей в рюкзак спросил:

— Куда пойдешь дальше? Или останешься в нашем королевстве?

— Нет, — замотала я головой, — видела, как смотрели на меня из-за волос. Не хочется постоянно ловить на себе такие взгляды. В идеале хотела бы перебраться на южный материк, — мечтательно добавила я.

Оба мужчины секунды четыре смотрели на меня, затем захохотали. Смех не был обидным, я это поняла сразу, но все равно немного обиделась, а еще больше захотела узнать, что их так рассмешило. Даже слезы появились на глазах у гнома.

— Ох, — довольно произнес он, — давно меня так не смешили. Ты хоть знаешь, что за страна там находится и кто в ней живет?

— Откуда? Я не понимаю надписей на эльфийской карте.

— Это Демоностан, где живут демоны, — успокоившись, серьезно ответил он. — Они испокон веков находятся в недружественных отношениях с эльфами, периодически с ними воюя. Сейчас вроде затишье, но тебя бы мигом определили в бордель, как поступают со всеми, в ком течет хоть немного эльфийской крови. А на счет карты — купи такую же, или даже лучше, в книжной лавке.

— Я могу идти? — гном махнул рукой, дескать, лети, куда хочешь.

Я направилась к двери, но, не доходя пары шагов, остановилась. Мысль о том, как же я буду активировать свои амулеты, заставила меня задержаться. Повернувшись к магу, спросила:

— А вы можете научить меня активировать амулеты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика