Читаем Первые уроки (СИ) полностью

— А это, доньи, весьма похоже на то, как развлекается ваша прабабушка, — отзывается Мага привычно-суровым голосом, и, пожалуй, только я успеваю заметить, как он с облегчением переводит дух. Расстёгивает и отбрасывает в сторону плащ и, просочившись меж дочурок, хладнокровно шагает прямо в пропасть, зияющую аккурат у него на пути, у порога. Соня с Машей готовы завопить от ужаса, но… округлив глаза, видят, как их отец пересекает провал в полу, шагая, будто Индиана Джонс по невидимому мосту. Потом переводят взгляд на притаившихся в углу нас с Элли. А мы вдруг начинаем неудержимо хихикать. Ну, правда же, со стороны так комично!

— А-а, так это иллюзия! — первой догадывается Соня. А её сестра издает героическое: «И-йех!» и сигает с места прямо вперёд. Правда, приземляется не совсем благополучно: осев на пятую точку. Но не растерялась: зависнув в пустоте над пропастью, лихорадочно ощупывает под собой опору и широко улыбается. Половицы-то на месте, никуда не делись! Надёжные, широкие и по-прежнему очень даже материальные, просто невидимы.

А если уж мама с тётушкой Элли вместо того, чтобы броситься на помощь, хохочут, значит, и подавно, ничего страшного не творится. А только интересное.

Шустро развернувшись, мой младший ребёнок из положения «строго на четвереньках» заглядывает вниз.

— Ого!

Мага со своего края обрыва тоже косится с интересом. К нему присоединяется старшая дочь, перейдя через иллюзорную пропасть спокойно, как по пешеходному переходу, лишь инстинктивно чуть разведя руки и балансируя, как при ходьбе по канату. А внизу есть на что посмотреть, право же, не зря мы с Дорогушей навесили на потолочную балку два дополнительных фонаря и направили их лучи прямо вниз. Потому что в Сюрпризе, полученном от бабушки Софи, навек застыли сумерки, и без подсветки трудно разглядеть отвесные стены разлома, поросшие редкими пучками травы и чахлыми кустиками, границу водораздела, до которой поднимается вода во вскипающем от дождей ручье, да и сам ручей, пока безобидно журчащий на дне ущелья и перекатывающий мелкую гальку. Крупные булыги валяются тут и сям на его узких берегах, отсвечивая обточенными водой боками.

Присев на край пропасти на корточки, Соня даже пытается свесить ноги, но разочарованно вздыхает: не получается. Мешает всё тот же невидимый пол.

Мага задумчиво потирает подбородок. Мы с Элизабет пристраиваемся рядом и в который раз за этот день заглядываем в пропасть. Хоть и привыкли, но всё равно жутковато.

— Серное ущелье, значит… — бормочет мой некромант. И поясняет уже громче, для всех: — Не от слова «сера», а от «серн», таких горных козочек; водится здесь один интересный подвид. Видите, кое-где на скалах есть выступы, как ступени? Узкие, но этим шкодам хватает, чтобы без всяких приспособлений форсировать стены. Скалолазы, которые сюда иногда наведываются, тратят на тот же путь раз в десять больше времени.

— Так это настоящее место? — с любопытством спрашиваю я.

— Ну, разумеется! Бабушка Софи подарила тебе иллюзию-слепок своей маленькой родины. Это как раз на подходе к деревушке, где она родилась и выросла. Она там каждое лето бывает накануне своих именин, это уже вроде традиции. И нас с Ником туда возила. Хорошее место, сильное. Даже в проекции…

Он проводит ладонью над иллюзией провала, удовлетворённо кивает.

— Даже в проекции есть отголосок энергетики земли, улавливаете? Из самих недр.

— Ага, — выдыхает Маша и распластывается на полу морской звездой, а выглядит при этом, будто зависла в воздухе. — Здорово как…

— А спуститься, значит, нельзя, — разочарованно бурчит Соня.

Мы с Магой успеваем переглянуться. Я предостерегающе качаю головой.

Он понимающе прикрывает веки. Понял.

— Это же иллюзия, а не материальная копия ландшафта. Хоть возможности совершенствования есть. Но пока погодите, давайте глянем на всю картину в целом, оценим масштаб. Вашу прабабушку не зря называют Мастером иллюзий, таких специалистов в Гайе единицы!

— А мы уже оценили, — с гордостью заявляет Элли.

Мою хитрость она заметила, раскусила — и тоже помалкивает, как и Мага. Незачем искушать шкодливых подростков. Это пока одна из них зависла над пропастью, в сложном плетении объёмной иллюзии срабатывает своеобразный блок безопасности. При создании подарка мудрая донна дель Торрес учла, что оный может попасть не только в мамины ручонки, но и в детские, а у подростков вечно шило в… сами знаете, где, авантюры — это их всё. Но стоит детям удалиться от потенциально опасного места — допустим, той же Маше перейти на твёрдую землю, и пропасть «откроется», станет доступной. Сесть на краю и ножки свесить? Пожалуйста. Камушки вниз покидать? Ага, запросто, мы с Элли уже попробовали. А вот спрыгнуть вниз не получится, блок безопасности предусмотрен и для взрослых. Просто он им чуть больше дозволяет.

Эту полезную информацию нашептал нам всё тот же голос бабушки Софи, сопровождающий во время освоения и экспериментов с её подарочком. Этакий гид, ненавязчиво следующий по пятам и расщедривающийся на подсказки лишь после того, как мы с Элли сами как следует поломаем головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги