Оставался еще один участник событий, связанных с «Человеком с оленьей головой», — Жереми Пейе, студент, который обнаружил его на раскопках в Кенсоне в 1970 году. Согласно данным из архивов университета Экс-ан-Прованса, Пейе во время учебы в университете жил в городке Сен-Анри. Полицейские выяснили, что его старая мать по-прежнему жила там и сын часто приезжал к ней в гости. Де Пальма легко нашел и его адрес. Пейе жил на корабле в порту Гуд, который находится рядом с каланками. Страстью Пейе было подводное плавание. Он даже создал клуб подводного плавания с очень выразительным названием «Великая синева».
Маленький порт Гуд похож по очертаниям на подкову, концы которой соединены дамбой, состоящей из больших блоков, и бетонной набережной. В центре — кран, разъеденный морем, и несколько лодок, обычных и моторных. Их старые снасти прогнили. Палубы побелели: прожорливые водяные брызги слизали с них краску.
Де Пальма заговорил с мужчиной лет шестидесяти, который тащил за собой алюминиевую боковину колеса со спицами, и получил ответ:
— Пейе? Он на своем корабле. А если вы не найдете его там, он в баре-ресторане «У Жоржа». — Мужчина смерил де Пальму взглядом. — Чего вы хотите от него?
— Хочу записаться в клуб подводного плавания!
Мужчина, качая головой, вышел через калитку на набережную и направился к кораблю, принадлежащему клубу «Великая синева».
— Жереми! Ты дома?
Пейе высунул голову из рубки и мгновенно заметил де Пальму.
— Я думаю, это к тебе из полиции! — крикнул мужчина и пошел дальше.
Пейе спрыгнул на набережную и вытер руки тряпкой — лоскутом старой тенниски. Де Пальма показал ему свое удостоверение. Кажется, Пейе не удивился.
— Я пришел копаться в старых воспоминаниях, — пояснил Барон. — Я здесь по поводу «Человека с оленьей головой». Можно поговорить о нем пару минут?
Пейе окинул взглядом соседние дома, словно хотел убедиться, что никто их не видит. В этом городке жило много контрабандистов и красавчиков хулиганов, поэтому тот, кто общался с полицейскими, не вызывал у жителей симпатии.
— «Человек с оленьей головой», — начал Пейе. — Это я нашел его, в слое, который датируется граветтской культурой, в Кенсоне.
— Что произошло в тот день?
Пейе подумал несколько секунд.
— Там были Палестро и Отран, больше никого. Я чувствовал, что в конце концов найду что-нибудь в том углу, где копал. Я уже много дней находил там наконечники стрел и еще что-то в этом роде.
— А после этого наткнулись на «Человека с оленьей головой».
— Да, на «Рогатого колдуна».
Эти слова удивили де Пальму. Он вынул записную книжку.
— Кто украл «Человека с оленьей головой»?
Пейе заупрямился и возмутился.
— Можете сказать мне это. Виновного не будут преследовать. Вы ничем не рискуете.
Пейе расслабился.
— Это сделал я, — сказал он, опустив глаза. — Должен признаться: это я украл его через несколько дней после того, как нашел.
— А почему?
— Потому что Палестро оказался подлецом, заявив, что сам нашел статуэтку. Но не он вынул ее из земли. — Пейе нервно моргал. — Поэтому я и украл ее из его сундука.
— И что вы с ней сделали?
— В то время… Как бы это сказать? В то время мне позвонил Пьер Отран. Он знал о краже и знал, что это сделал я. И он предложил мне крупную сумму денег.
— Сколько?
— Столько, что я купил на них корабль, на котором сейчас живу.
Де Пальма бросил взгляд на рубку и снаряжение школы подводного плавания, уложенное на палубе.
— Вы были знакомы с Пьером Отраном?
Пейе выпрямился. Лицо его словно потускнело.
— Был знаком, но мало. Мы встретились на этих раскопках и часто разговаривали…
— О чем вы разговаривали?
— Он знал, что я хороший ныряльщик и что это я нашел кремневые орудия в пещерах, которые находятся на глубине меньше тридцати метров под водой, возле каланки Трипери.
Де Пальма вдруг вспомнил, что Пейе — директор клуба подводного плавания, в котором встретились Фортен и Кристина Отран. Круг замыкался.
— Ваш клуб — единственный клуб подводного плавания в Гуде?
— Да. И всегда был единственным.
— И вы его директор?
— Да.
— Вам известно о том, что произошло перед Рождеством в пещере Ле-Гуэн?
— Известно, но мало. С кем-то произошел несчастный случай, да?
— Совершенно верно.
Де Пальма выдержал паузу, чтобы дать Пейе время подумать. Освещение внезапно изменилось: солнце свалилось за утесы возле дамбы и бросало последние лучи на застекленные двери ресторанов.
— Это несчастный случай, — продолжал Барон. — Обычный несчастный случай при декомпрессии.
Маленькие глаза Пейе блестели. Ладони у него были размером с теннисные ракетки.
— Это ужасно! — произнес он.
Де Пальма перегнулся через борт корабля; какое-то время его взгляд блуждал по маслянистой поверхности воды.
— Вы не знаете, что было дальше со статуэткой? — спросил он, выпрямляясь.
— Нет. Должно быть, ею по-прежнему владеет семья Отран.
— Конечно, конечно, — согласился де Пальма.
Пейе поднял с капота двигателя кусок нейлонового троса и стал крутить его в волосатых пальцах.
— Больше я ничего не знаю.
Де Пальма подал ему свою визитную карточку.
— Сожалею, что побеспокоил вас, месье Пейе. Если вспомните еще что-нибудь, позвоните мне.