Читаем Первый или единственный: Горечь запретного плода полностью

— Ну… в общем, да, ты носишь все такое свободное, летящее, но в этом — элегантном, приталенном… — Бесс сунула подруге в руки платье цвета спелой сливы. — Ты будешь женщиной с головы до пят.


И вот теперь изумленная Сабрина не могла оторвать глаз от своего отражения в зеркале. Кто бы мог подумать, декольтированное лиловое платье оказалось еще более соблазнительно-сексуальным, чем даже ее кружевное белье! Атлас струился по телу, мягко облегая все изгибы, а в низком вырезе обнаружилась очаровательная ложбинка, которой не было бы без деми-бра.

Крутясь перед зеркалом, Сабрина ощутила прилив уверенности. Ее глаза сияли, щеки горели. Казалось, что для женщины, которую она видит в зеркале, нет ничего невозможного. Завоевать сердце завзятого плейбоя? Пара пустяков!

Сабрина прикоснулась к губам помадой — на несколько тонов темнее обычной. Разумеется, для Нола это самое обычное свидание, но для нее-то, для нее это нечто большее! Как бы ни кончился этот вечер — невинным поцелуем в лоб или исполнением заветных запретных желаний, верно одно: сегодня, в день рождения, Сабрина обедает с мужчиной своей мечты. Лучшего подарка не придумать.

Тут в дверь позвонили. Сабрина наспех брызнула на себя любимыми духами — больше всего ей нравились цветочные композиции — и пошла открывать.

Это был Нол, в белой шелковой сорочке и кожаном пиджаке выглядевший совершенно потрясающе. Сабрина не могла оторвать от него взгляда. Неужели этот красавец брюнет и впрямь приехал за ней?

— Привет, — сказала девушка. Сабрина постаралась придать своему тону легкий оттенок равнодушия — и с целью раззадорить Нола, и чтобы он ни в коем случае не догадался, что происходит в глубине ее души. Больше всего Сабрине хотелось прикоснуться к щеке Нола либо же дотронуться до нее губами. Потом ее взгляд приковала небольшая ямка на его нижней губе. В самом ли деле поцелуй этого мужчины так сладок, как ей грезится?

— Что это на тебе надето?

Голос Нола был чрезвычайно резок. Сабрина почувствовала себя так, будто ее окатили водой из ушата. Девушка потрясенно уставилась в темные глаза, в которых не увидела ни восторга, ни одобрения. Скорее уж Бэнкс казался рассерженным. Сабрина жестом пригласила его войти.

— Тебе не нравится мое платье? — растерянно спросила она.

Мгновение Нол стоял неподвижно, выдвинув челюсть и не отрывая взгляда от ее груди. Сабрина невольно скосила глаза на ложбинку, которой так любовалась всего каких-то двадцать минут назад. Теперь девушка чувствовала неуверенность. Может, он разочарован ее грудью?

— Ты замерзнешь. Сегодня вечером обещали похолодание. — И Нол, обогнув Сабрину, прошел в дом. Пахло от него лесом после дождя. — В ресторане кондиционер работает, будет прохладно. Накинь что-нибудь.

Сабрина уставилась ему в спину. И этот брюзга Нол-сердцеед? Который вроде как должен истечь слюной при виде ее декольте?

— Не говори глупостей, на улице теплынь.

Нол повернулся к ней, держа руки в карманах.

— Как хочешь. Поехали.

— Сейчас, только сумочку захвачу.

Нахмурившись, Сабрина отвернулась. Этому мужчине не помешало бы заново пройти курс хороших манер. Сабрина поджала губы и решила, что будет наслаждаться вечером, не обращая внимания на Нола. Уж точно не из-за хамского обращения женщины к нему липнут. Сабрина улыбнулась. Может быть, он настолько искусен в постели, что этим искупает отсутствие вежливости?


Нол стиснул стакан с шотландским скотчем и уставился в кирпичную стену, которая убедительно доказывала, что во времена Гражданской войны это помещение занимал склад. Светильник на стене отбрасывал причудливые тени на грубую неровную поверхность. Нол мрачно осмотрелся по сторонам. Ему кажется или все мужчины в ресторане пялятся на Сабрину?

Тут подошел официант, Стивен. Нол был готов поклясться, что парень запускает глаза за декольте Сабрины. Ну почему она не прикрыла плечи, как он просил? Ее появление в ресторане произвело сенсацию: Сабрина просто светилась, и мужчины реагировали на нее как подсолнухи на солнце.

Стивен наклонился к Сабрине:

— Не хотите ли кларета? Чудесное вино для прекрасной дамы.

Нол сжал нож для масла. Да этот нахал флиртует с ней!

Сабрина серебристо рассмеялась и прикоснулась к рукаву официанта кончиками пальцев.

— Что ж, положусь на ваш вкус. Кларет так кларет.

Официант ушел, и Сабрина украдкой взглянула на Нола. Он ощутил, как внутри его все перевернулось. Почему на него так сильно действует каждый ее жест, каждый взгляд? Как при первой встрече…

Выйдя из магазина Сабрины, Нол намеревался тут же выкинуть ее из головы. Но вместо этого постоянно думал о ней. Его замучили сны и фантазии, в которых фигурировала эта голубоглазая нимфа. О Дарси он даже не вспоминал.

Сабрина пододвинула свой стул поближе к столу, и ее груди синхронно дрогнули в низком вырезе платья. Нол подавил стон. Какое право она имеет так одеваться и так выглядеть?

Ведь она девственница.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже