Читаем Первый Линзмен полностью

— Ну, конечно. Мы кузены — точнее, четвероюродные братья…, пожалуй, степень нашего родства можно назвать именно так. Мы знали о существовании друг друга многие годы, но встретились только сейчас.

— Четвероюродные братья? Что это означает?

— Ну, скажем, так — жили-были два человека, которых звали Альберт и Честер…

— Вы уверены в этом, шеф? Может быть, два ирландца Пат и Майк? — поддразнивающе улыбнулась девушка. В рабочее время Норма была ловким, невозмутимым и умелым секретарем, но в короткие минуты передышки позволяла себе немного расслабиться. — Вы говорите как-то необычно.

— Наверное, потому, что сейчас я пытаюсь выступить в непривычном качестве исследователя собственной генеалогии. Однако, если мы продолжим это занятие, то увидим, что Честер и Альберт имели четверых детей каждый — двух мальчиков и двух девочек, по паре однояйцевых близнецов. И когда они выросли…

— Вы хотите попытаться уверить меня в том, что все эти близнецы переженились друг с другом?

— Именно так. А почему бы и нет?

— Потому что это было бы нарушением законов вероятности. Но продолжайте. Кажется, я начинаю понимать, к чему вы клоните.

— Так вот, каждая из этих пар имела одного, и только одного ребенка. Назовем этих детей Джим Сэммз и Салли Олмстед, Джон Олмстед и Айрин Сэммз.

Легкомысленный настрой Нормы мгновенно исчез.

— Джеймс Александр Сэммз и Сара Олмстед Сэммз — это же ваши родители! Теперь я понимаю… Значит, этот Джордж Олмстед — ваш…

— Совершенно верно. Я не могу подобрать этому родству точного названия — может, когда-нибудь вы серьезно займетесь генеалогией и разъясните этот вопрос. Так что не удивительно, что мы так похожи. Только нас не двое, а трое — у Джорджа есть еще и брат-близнец.

Светловолосый человек вошел в кабинет, закрыл за собой дверь и с помощью Линзы послал мысль Вирджилу Сэммзу.

«Сработало, Вирджил! Я говорил с ней добрых десять минут, и она ничего не заметила! И если уж мой парик провел вашу глазастую секретаршу, тот, что на вас, одурачит любого!»

«Отлично! Я тоже произвел проверку — на нескольких людях, известных своей наблюдательностью. Подозрений не возникло ни у кого.»

Отбросив последние сомнения, Сэммз вошел в массивный, защищенный от радиации и нейтронного излучения подъемник единственный транспорт, которым можно было попасть в подземелья Холма и выбраться из них. Вертолет доставил его в нью-йоркский астропорт, где стоял на ремонте «случайно» поврежденный лайнер, которым следовал Олмстед. Аннулировав билет Олмстеда до Лондона, Сэммз отправился в Нью-Йорк, прямо в офис сенатора Моргана. Его проводили в кабинет Геркаймера.

— Джордж Олмстед. Мне назначено.

— Да? — вежливо приподнял брови секретарь.

— Вот, пожалуйста, — ленсмен бросил на стол конверт — так, что тот оказался в дюйме от руки Геркаймера.

— Прошу вас, отпечатки пальцев…, здесь и здесь… — Сэммз прикоснулся к стеклянной пластине. Секретарь нажал кнопку и произнес в микрофон:

— Сверьте эти отпечатки с картотекой. Сравните перфокарту из конверта с контрольной — с микронной точностью. — Он повернулся к ленсмену, который спокойно стоял перед его столом. — Вы понимаете — формальности, но они совершенно необходимы.

— Разумеется.

Несколько долгих секунд оба этих проницательных и сильных человека мерили друг друга взглядом, пытаясь проникнуть в мысли собеседника. Затем из микрофона донеслось неразборчивое бормотание, и Геркаймер, выслушав рапорт, сказал:

— Все в порядке, Олмстед. Перейдем к делу. Мы имеем весьма положительные отзывы о вашей работе, но вы, кажется, никогда не были связаны с тионитом?

— Нет. Я даже никогда не видел его.

— И что вы хотите от этого иметь?

— Ничего особенного…, все, как обычно — содействие в повышении по службе…, деньги, которые помогут мне и моей организации.

— Лично вам, а потом уже организации? Их глаза встретились: одни — горящие скрытой ненавистью, другие — бесстрастные, с холодными золотыми искорками.

— Стоит ли говорить столь откровенно? — усмехнулся Сэммз. — Кажется, вы хотели перейти к делу?

— Вероятно вы понимаете, что необходима проверка, Олмстед.

— Мне упоминали, что это возможно.

— И вам не любопытно было бы узнать — какая?

— Да нет, не особенно. Ведь вы прошли через нее, не так ли?

— Что вы хотите этим сказать? — Геркаймер резким рывком вскочил на ноги; его глаза горели уже неприкрытой яростью.

— Только то, что сказал — не больше и не меньше. Трактовать эти слова можете по своему усмотрению. — Сэммз был столь же спокоен и холоден, как и его взгляд. — Вы остановили свой выбор на мне, потому что я — это я. Не думали же вы, что странствия среди звезд сделают из меня подхалимом?

— Нет. — Геркаймер сел и вытащил из ящика два маленьких, прозрачных, похожих на капсулы тюбика, в каждом из которых можно было разглядеть следы пурпурной пыли. — Вы знаете, что это такое?

— Могу предположить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Ленсменах

Дети Линзы
Дети Линзы

В книгу включены три романа, продолжающие всемирно известную «линзменовскую серию» классика американской фантастики Э. Э. «Док» Смита. Герои повести во главе с Серым линзменом Кимболлом Киннисоном и его друзьями — также линзменами второго уровня — крылатой рептилией Ворселом, четвероногим существом Тригонси, жителем вечно холодной планеты Палейн VII Надреком продолжают полную опасностей борьбу с Эддором. Какие приключения пришлось им пережить при встрече с амазонками Лирейна, страшными чудовищами — эйчами, жестокими правителями Дельгона; какими удивительными способностями обладают дети Киннисона — линзмены третьего уровня — обо всем этом и многом другом увлекательно рассказывается в книге.Содержание:Серый линзмен (роман, перевод Ю. Данилова), стр. 5-238Линзмены второго уровня (роман, перевод М. Массура), стр. 239–432Дети Линзы (роман, перевод Н. Эдельмана), стр. 433–638

Эдвард Элмер Смит

Космическая фантастика
Первый Линзмен-3: Галактический патруль
Первый Линзмен-3: Галактический патруль

«Трипланетие» и «Первый Ленсмен» являются соответственной первой и второй книгами знаменитого сериала Э. Э. `Дока` Смита о Ленсманах, стражах галактической безопасности и порядка, носителей Концентратора — Линзы, которая предназначена для усиления их ментальных способностей. Сериал включает семь романов, которые выйдут полностью в настоящем издании. В двух первых книгах эпопеи рассказывается история миллионолетнего противостояния двух древних и могучих рас: злобных и жестоких эддориан, которые пытаются создать гигантскую империю в космосе, и обитателей Аризии, мудрых покровителей молодых цивилизаций, нарождающихся в галактике. Неизмеримую бездну лет борется добро со злом, жестокость — с гуманизмом; но вот в эту схватку вступает Земля. Могучий флот ее Галактического Патруля выходит на звездные пути, карая зло и защищая слабых…

Эдвард Элмер `Док` Смит , Эдвард Элмер Смит

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги