— Просто некоторое время назад господину Родану довелось неожиданно пересечься с этой милой леди, — решила я дать подсказку неловко потупившемуся Хасу. Не то брякнет, как Фаэс, какую-нибудь глупость, а мне потом расхлебывай. — Так, мимолетное знакомство, ни к чему не обязывающее. Просто нелепая встреча, во время которой этот благородный сэр допустил непростительную оплошность, из-за чего пришлось вмешаться уже мне и одному моему хорошему другу. После чего леди в возмущении покинула место ссоры, мой друг неожиданно обрел цель в жизни, а господин Хас… ну, видимо, ему со временем стало стыдно. Поэтому, видя его искреннее раскаяние, я готов передать его глубочайшие извинения и просить леди не держать зла в отношении этого человека. Полагаю, эр-гара такой исход устроит?
Хас торопливо поклонился.
— Безусловно.
— А как хоть зовут эту таинственную леди? — уже готовясь рассмеяться, поинтересоваться король. — Кто та загадочная незнакомка, из-за которой Родан последние полгода сам не свой?
— Ее зовут Гайдэ, — спокойно ответила я, и где-то далеко-далеко в горах тревожно завыл Серый кот.
— Господин Фантом! — окликнули меня, когда Его Величество соизволил всех отпустить, и я уже прилично отошла от королевского шатра. — Господин… постойте… сударь… э-э… то есть, милорд
[2]!Я тихо зашипела и, мгновенно вскипев, резко повернулась.
— Чуму на твою голову, Хас! Зачем же так орать?! Ты меня еще Величеством обзови!! Совсем разум потерял?!
Запыхавшийся Родан, догнав меня на полпути к палаткам, поспешил заткнуться. А потом уставился горящим взглядом, силясь увидеть под маской знакомое лицо, и снова почтительно поклонился.
— Простите, Госпо…дин. Я не понимал. Я никогда не думал, что смогу… хоть когда-нибудь… простите меня! Я вас не узнал!!
— Да что ж такое? — застонала я, когда он прижал правую руку к груди и отдал честь так же, как и королю недавно. — Родан, тут же люди! Не позорь меня, дурак!
Хас вздрогнул и поспешно выпрямился, воровато оглядевшись по сторонам.
— Думаешь, я о себе на каждом углу кричу?! — зашипела я, заметив, как со стороны рейзеров и близко расположенных к ним Хасов в нашу сторону скользнуло несколько любопытных взглядов. Блин. На виду же стоим. Шатер короля — как бельмо на глазу! И мы — рядом, как два тополя на Плющихе! Да этот кретин меня едва не подставил! Еще бы на колено опустился, рыцарь, блин, белой розы! Тогда я бы вообще не знала, куда деваться! — Думаешь, я просто так маску ношу?!! Да чтоб тебя с твоим любопытным зверем!
— Я сильно виноват перед Вами…
— Да все! Все! Забыли! Я ж сказал, что это в прошлом!
— Вы спасли мне жизнь, — тихо сказал он, не поднимая глаз, и я застонала громче. — Почему-то. Хотя могли этого не делать. Вы сильно рисковали.
— Блин. Родан, если ты так и будешь мне «выкать», я с тобой повешусь! И так уже косятся! А ты изображаешь тут невесть что! Не злюсь я уже, не злюсь, понял?! Иначе у одного кахгара была бы славная закуска! То, что смолчал, тоже хорошо. Хвалю. Ценю и благодарю за сдержанность. Но чтобы ни гу-гу больше, понял? Даже королю. Здесь меня знают, как Фантома! Для своих можно — Гай! А теперь все, сгинь с глаз моих, пока никто не увидел!
Хас быстро кивнул и, еще раз коротко поклонившись (спасибо, что хоть не до земли!), в мгновение ока исчез. Растворился, затерялся где-то среди белых палаток. А я развернулась и, подметив круглые глаза Фаэса, который как раз вышел из шатра на пару с королем, поспешила пропасть в недрах полного народу лагеря. Потому что вовсе не хотела, чтобы Его Величество заинтересовался еще и этим. К тому же, Серые коты чего-то голос подали. Надо бы проверить. И значит, мой сон опять откладывается в безнадежно долгий ящик.
— Так. Вы все слышали? — отрывисто спросила я, вихрем ворвавшись в свою палатку.
Вернувшиеся чуть раньше Тени, важно кивнули.
— Еще бы не слышать. Вы так громко разговаривали!
— А я этого Хаса хорошо помню, — недобро улыбнулся Мейр, полируя неожиданно отросшие когти. — О-очень хорошо. Особенно то, как он целился в тебя из арбалета. Думаю, и Лин помнит…
Я вздрогнула и внезапно похолодела.
— Что-о? Лин?! Кстати, а где он?
— Кто?
— Да Лин же! Он ведь наверняка с вами был! И наверняка… ой, мама! — у меня вдруг что-то опустело в груди. — Думаю, Лин его тоже отлично помнит! И зверька того… ой-ой-ой… боюсь, у Хаса крупные неприятности!
— ОЧЕНЬ крупные, — лениво согласился Мейр, с удовольствием любуясь маникюром. — Размерами с одного рассерженного шейри. Но я Лина хорошо понимаю. В прошлый раз Хас был слишком слаб, чтобы требовать с него ответа за прошлые неприятности. А вот теперь… признаться, если бы ты не сказала, что прощаешь, я бы, наверное, не утерпел.
Меня как ветром выдуло из палатки.
Однако Мейр напрасно нагнетал обстановку и предвкушал битву века: в Лина я врезалась сразу за порогом и сперва даже не сообразила, что это именно он. Просто налетела на полном ходу, машинально ухватилась, сцапала, почему-то подумав о кахгаре. Толком не разобралась и, будучи на взводе, мощным ударом сбила с ног.