Читаем Первый Ватиканский мифограф полностью

1. Аполлону приписывают также покровительство лавру. 2. Ведь мы знаем, что Дафну, дочь реки Ладона в Аркадии, полюбил Аполлон и что Земля из сострадания превратила ее в лавр. 3. И где еще может расти лавр, как не у речных вод? 4. И, как пишут поэты, если возложить лавр на голову спящим, они увидят сны, которые окажутся правдивыми. 5. И Гиакинфа любили как Борей, так и Аполлон. 6. И, поскольку тот предпочитал наслаждаться любовью Аполлона, разгневанный Борей поразил его тем же самым диском, в метании которого он упражнялся. И он превратился в цветок, названный его именем.

16. Аполлон и Эридан

[156]

1. Говорят, что Аполлон, он же Солнце, сойдясь с нимфой Клименой, родил Фаэтона, или Эридана. 2. Тот по просьбе отца и Дианы воскресил убитого Ипполита. 3. Затем, выпросив у отца колесницу, Фаэтон не смог ею управлять и, так как от его неумения стал пылать мир, он был сражен молнией Юпитера и упал в реку в Италии. 4. Тогда от сияния

пламени он был назван Фаэтоном, а свое прежнее имя дал реке, отчего находим эти два имени смешанными: <так называют> и сына Солнца и реку. 5. Затем его сестры Фаетуса и Лампетия от плача превратились в тополя. 6. Аполлон в гневе перебил мастеров-сиканов, изготовивших молнии Юпитера, и за это Юпитер лишил его божественного достоинства и сверг с неба. 7. Изгнанный Аполлон в течение четырех лет пас стада царя Адмета у реки Евфрат, где у него было множество сыновей.

17. Меркурий и его мать Майя[157]

1. Юпитер возлег на горе Киллене с Майей и имел сына Меркурия, которого Юнона так полюбила, что кормила его собственной грудью и научила врачебному искусству. 2. Отец же вручил Меркурию лозу, названную кадуцеем; к кому он прикасался ее утолщенным концом, тот умирал; к кому — тонким, тот возвращался к жизни. 3. Говорят, бог был назван Меркурием, как если бы он бежал от одного к другому: ведь и речь бежит от одного человека к другому. Поэтому Меркурия изображают стремительно мчащимся. 4. Крылья на его голове и на ногах обозначают, что речь, будучи летучей, перемещается по воздуху. 5. Меркурия называют вестником, так как благодаря речи сообщаются все мысли. 6. Так же точно его называют наставником в воровстве, потому что речь обманывает души слушателей. 7. Он держит лозу, посредством которой разделяет змей, то есть, яды; ибо воюющих и враждующих успокаивает речь посредников, почему, согласно Ливию, послы о мире называются «носителями кадуцея». Ведь подобно тому, как фециалы объявляют войны, так мир устанавливается «носителями кадуцея». 8. По-гречески Меркурий называется Гермесом от слова «герменейя», что по-латински соответствует «толкованию». 9. Его называют также Тримегистом, то есть трижды величайшим, за его способности и знание многих ремесел. 10. А почему его изображают с собачьей головой, есть такое объяснение: потому-де, говорят, что среди всех животных собака считается самым умным и проницательным.

18. Семела и Отец Либер, ее сын[158]

1. Юпитер возлег с Семелой, у которой родился Отец Либер. 2. Когда Юпитер пришел к ней с молнией, Семела лопнула, и он, подняв ребенка, заключил его у себя в бедре; затем он отдал выкормить его Марону. 3. Либер завоевал Индию и был принят в число богов. 4. Включая Семелу, были четыре сестры, чьи имена Ино, Автоноя, Семела и Агава. Именно Агава, прибегнув к силе, отрубила голову у сына. 5. Эти четыре сестры называются вакханками и иносказательно обозначают четыре вида опьянения, то есть, пьянство, потерю памяти, похотливость, безумие. 6. А Юнона имела подозрение, что та же самая Семела, дочь Кадма и Гермионы, возлежала с Юпитером. Обернувшись старухой, чтобы отомстить ей с помощью обмана и не вызывая ничьей ненависти, она убеждает Семелу попросить у Юпитера столь значительный залог любви, чтобы их союз был равен его величию. 7. Так как Семела того добилась, бог вошел в ее дом, вооруженный громами и молниями. 8. Пламя сожгло дом Семелы, обманутой своим желанием, и ее самое, а уже зачатого Либера Юпитер во время пожара извлек из чрева у беременной и заключил в своем бедре. Затем, по прошествии месяцев, он тайно передал его выкормить нимфам, обитавшим на горе Нисе в Индии. 9. Было же их семь сестер, названных также додонскими нимфами; когда их прогнал Ликург, они бежали к Фетиде, как пишут Ферекид и Асклепиад. 10. По этой причине Юпитер их отблагодарил, поместив всех семерых среди созвездий, которые называются Гиадами. 11. Говорят, что Отец Либер, он же Дионис, восседает на тиграх, так как всякое пьянство всегда внушает свирепость; зовут его также Лиеем, как если бы он делал людей кроткими. 12. Изображают его юношей, потому что опьянение никогда не достигает зрелости.

19. Либер и Юпитер Аммон[159]

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука