Читаем Пьеса на 2 человека. Допридуманная жизнь. Комедия полностью

Ольчик (почти серьёзно). Ой, ладно… потерплю ещё чуть-чуть. Может, и справлюсь с собой. Я вообще-то сильная. (Серьезно). Так что ты там спрашивал про любовь на расстоянии?

Сёмчик (серьёзно). Да просто интересно. Ведь люди же как-то списываются, знакомятся, общаются на расстоянии, влюбляются. А потом ещё и умудряются встретиться, пожениться и вместе жить! Вот как это возможно, когда люди не могут по-настоящему друг друга увидеть, потрогать, понюхать, там… не знаю…

Ольчик (со смешком). Чё там нюхать?

Сёмчик

(серьёзно). Я не о каких-то там… Я серьёзно. Запах кожи… Да и вообще каждый человек пахнет по-своему. Это же тоже важно. Нужно чтобы запахи друг другу подходили. И я не о духах сейчас!

Ольчик (серьёзно). Да поняла — поняла. На самом деле, в этом тоже что-то есть! Своя романтика, свои остроты. Представляешь, сколь желанный первый звонок от человека, к которому у тебя симпатия, с которым ты хочешь встретиться, но не можешь, потому что Вы, например, живёте в разных странах, или вообще на разных материках!

Сёмчик (с интересом). А давай смоделируем ситуацию, когда Она — например… В России, а Он…

Сёмчик задумывается.

Ольчик (увлёчённо, включаясь в процесс

). А он пусть будет в Америке! Пусть они будут оба русскоязычные!

Сёмчик (живенько). Не, не, погоди. Пусть Америка, не вопрос, но пусть он тогда будет американец, просто более-менее говорящий и пишущий на русском. Там же ведь есть у них американцы, которые знают русский?

Ольчик (в смятении). Откуда же я знаю? Я там никогда не была. Но…, полагаю, найдётся штуки две — три!

Сёмчик (живенько). Вот и отлично! Один из таких штук будет наш герой! Выбирай имя, Олюська!

Ольчик (заинтриговано

). Ладно, пусть так. Я хочуууу…. Я хочу быть Виолеттой! А ты хочу, чтобы был Сержем!

Сёмчик (недовольно). ЩАААЗЗЗ! Итак, что ни рожа — то Серёжа! Ничего умнее не могла придумать? К тому же Серж — это вообще-то имечко с французским происхождением. А наш гаврик, на секундочку, американец! Сама предложила. Так что будет он у нас каким-нибудь… (Задумывается). ААА…ммм….

Ольчик (перебивает размышления). Тогда Стюардом!

Сёмчик (настойчиво). Нифига! Звать его будут совсем иначе! А вот как… скоро узнаешь!!!

Звучит музыкальная тема, она усиливается звуком, плавно начинает гаснуть свет, оставляя интригу на лице Сёмчика и нетерпеливое ожидание на Лице Ольчика.

ЗТМ.

Сцена 6. Отношения на расстоянии

Интригующая музыкальная тема продолжает звучать.

В разных концах обустраиваются Сёмчик и Ольчик. Ольчик якобы в России, Сёмчик вроде как в Америке.

Располагаются.

Музыкальная тема стихает и заканчивается.

Американец присаживается. Достаёт смартфон. Что-то печатает, отправляет. У русской бздынькает смартфон. Она берёт его. Читает сообщение. Трепетно улыбается, млеет. Какое-то время наслаждается этим своим состоянием, после чего быстро пишет сообщение и отправляет американцу, который уже отвлёкся от смартфона на какие-то свои дела.

Бздынькает сообщение у американца. Он отрывается от дел, берёт смартфон, читает сообщение, хитро улыбается. Задумывается. Озорная улыбка пробегает по его лицу. Он пишет сообщение. Отправляет. У русской бздынькает телефон. Она читает. «Давит лыбу», прикрывает лицо рукой, смущается. Какое-то время мешкает, но вот она решается. Делает селфи своей груди (не обнажённой), крупным планом. Отправляет. Сидит, теребит телефон, ждёт реакции.

У американца бздынькает смартфон. Он открывает сообщение. «Глаза по полтиннику», рот приоткрывается, слюна почти уже течёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия