Читаем Пещера невольницы-колдуньи полностью

— Ты должна немедленно уходить вместе со мной! — Льняные одежды старика путались у него в ногах, когда он поспешно потащил Эринию к конюшне. — На воинах, пытающихся пробиться мимо твоей охраны, царская форма с бронзовыми доспехами, и они несут с собой знамя владыки Рахмана. Торопись, торопись! Нам нельзя терять ни минуты!

Рахмана сопровождали пять его личных телохранителей, и они легко одолели Тараджина и еще двоих охранников, храбро сражавшихся, чтобы защитить свою хозяйку.

— Задержите их, если понадобится, но по возможности не причиняйте им вреда, — приказал Рахман, направляясь к дому.

Когда он собрал домашних слуг и попытался их расспросить, где хозяйка, его встретило угрюмое молчание. Одна из служанок, женщина, назвавшаяся Абдаль, не скрывая враждебности, даже осмелилась приказать им покинуть усадьбу. Люди Рахмана обыскали каждую комнату, сдвигая мебель и разбивая посуду. Сердитый окрик Рахмана остановил разрушение, и его воины смиренно расставили по местам мебель, которую перед этим перевернули.

Когда Рахман понял, что Эринии здесь нет, он снова собрал слуг и выстроил их возле стены.

— Кто из вас согласен рассказать мне за вознаграждение, где находится госпожа Эриния?

— Никто ничего тебе не скажет! — заявила Абдаль.

— Каждый, кто сообщит необходимые мне сведения, получит в награду дюжину серебряных монет. — Рахман кивнул женщине, назвавшейся Абдаль — Что скажешь? Тебе хотелось бы иметь свое собственное серебро?

— Презренная собака! Я ничего тебе не скажу, и другие тоже ничего не скажут. Тебе придется уйти ни с чем.

Рахман устремил взгляд на молоденькую кухарку, трепетавшую от страха.

— А ты? Тебе что-нибудь известно?

— Нет… господин. Последнее, что я знаю о хозяйке, — она вышла во двор.

— А как давно это было?

— Как раз перед тем, как ты пришел.

Вошел один из воинов, волоча за собой мальчишку не старше десяти лет. Он вытолкнул чумазого парнишку вперед.

— Он говорит, госпожа уехала верхом в сопровождении старика по имени Урия.

— Это правда? — спросил Рахман мальчика, дрожащего от страха.

— Да, господин.

— Ты знаешь, куда они отправились?

— Я слышал, ты обещал награду, — сказал парнишка, старательно избегая взгляда важного господина.

Рахман улыбнулся: «А вот и крыса, попавшаяся на приманку!»

— Да, если ты сообщишь мне то, что я хочу знать, я тебе хорошо заплачу.

Мальчик опустил голову, разглядывая свои ноги.

— Если я скажу, меня сурово накажут. Тараджин вырвет мне глаза и скормит их воронам.

— Я заберу тебя отсюда, если ты будешь мне помогать. — Рахман заметил облегчение на лице мальчика. — Расскажи мне все, что знаешь.

Паренек вытер чумазое лицо не менее грязной ладонью.

— Я слышал, как Урия говорил о том, что нужно присоединиться к каравану, — вот и все, что я знаю.

Рахман наклонился и посмотрел мальчику в глаза.

— Он сказал когда?

— Нет, он не говорил ничего такого… Наверное, это было раньше.

— Из города уходит множество караванов. Который из них я должен искать?

— Я не знаю, господин. — Мальчик посмотрел на Абдаль, сверлившую его убийственным взглядом, и неловко поежился. — Правда, я не знаю.

— Свяжите его и возьмите с собой, — приказал Рахман. — Если он говорит правду, то получит свободу и обещанное серебро. Если он лжет, то не доживет до следующего рассвета.

Абдаль потянулась к мальчику, который, съежившись, старался увернуться от нее.

— Ты не можешь освободить раба, принадлежащего госпоже Эринии.

— Тогда пусть хозяйка сама придет за ним, — ответил Рахман, наблюдая, как его воины уводят мальчика.

Свиток одиннадцатый


Эриния спешила вдоль покрытых глиной улиц. Посреди базара с давних пор стояли лавки, где эллины торгуют принадлежностями для письма. Именно там она должна была встретиться с Урией. Он отправился вперед, чтобы найти караван, с которым они могли бы выбраться из города. Улицы были переполнены живностью — пастухи гнали в город стада, чтобы продать на скотобойню; множество двухколесных тележек, запряженных ослами, громыхало мимо, развозя овощи и фрукты для завтрашнего базара. Толпы людей старались миновать ворота, пока их не заперли на ночь, несколько караванов ждали перед высоким арочным сводом своей очереди уйти из города.

Эриния столь поспешно покидала дом, что не смогла ничего взять с собой. Урии удалось продать лошадей и еще призанять денег у своего друга, серебряных дел мастера. Девушке купили простую одежду и черное покрывало в надежде, что ей удастся затеряться среди бедуинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячие ночи Востока

Похожие книги

Его собственность
Его собственность

— А дочка у тебя ничего. Молодец, что прятал. Такое сокровище надо держать вдали от посторонних глаз, — усмехается бандит.— Со мной делай что хочешь, а девочек не трогай.— Ты кинул меня, Вить, а я такое не прощаю. Из-за таких, как ты, у меня теперь много работы. А знаешь, как я расслабляюсь после тяжелого рабочего дня?Папа понуро опускает голову.— Правильно, Вить. И твоя принцесса мне как раз подходит.Мой отец решил пойти против хозяина города. Обещал, что мы успеем убежать. Спрятаться. Что нам ничего не будет.Вот только папа ошибся.И сейчас Ризван пришёл не разговаривать. Он пришёл карать. И, кажется, начнёт с меня.#жестокий герой#невинная героиня#откровенновозрастное ограничение: 18+

Анастасия Сова , Джорджия Ле Карр , Татьяна Карат

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы