Читаем Пеший камикадзе, или Уцелевший полностью

— Могли стоять перед въездом на рынок, — сказал Егор. — Отсюда… — указал он дворником, — …хорошо видно проезд и двор; видно: кто приехал, сколько, куда зашли, когда вышли, кто остался в машине… не привлекая внимания подойти, оперативно закрепить взрывное устройство…

Всем предположениям Егора давалась серьёзная скупая оценка, ставящая под сомнение почти всё им сказанное, каждое слово: кто — то соглашался, кто — то противился.

— Нет, невозможно… — не согласился Заур Зазиев.

— Почему — нет? Объективно говорю: могли! — противостоял Инал Хадаев. — Клянусь, я смог бы!

— …Вон, Ислам приехал! Сейчас всё чётко прояснит!

— Бон хорз, с кем не виделся, — кивнул Кабалоев головой, окинув всех цепким взглядом из-под бровей. — Вот, держи, — сказал он, выложив на ладонь Зазиева поочерёдно три металлических шарика диаметром около десяти миллиметров, привезённых из морга. — Это — достали из тела Исы…

Зазиев поделился двумя шариками, как сувенирами, покрутив оставшийся в пальцах и, едва заметно кивнув головой, одобрительно поглядел на Егора: молодец, своё дело знаешь.

— Давай, кратко изложи вывод? — снова попросил вампир Биса.

— Кратко: мобильное взрывное устройство, начинённое металлическими шариками, радиоуправляемое, направленного действия, масса взрывчатого вещества не больше четырехсот граммов, — доложил Бис, бросив дворник в салон сгоревшей машины. — Абулайсова взорвали неслучайно, это диверсионная акция: за ним следили, значит, были враги; взорвали, значит, была серьёзная вражда. Если хорошенько подумать и вспомнить — найдутся зацепки…

— Хорошо рассказал! — прервал Ходарёнок. — Решим, что делать… — сказал он для всех. — Свободен… — отдельно Егору.

Бис бегло окинул присутствующих взглядом, включая вампира, понимая командирское освобождение, как команду и поплёлся прочь, продолжая выискивать полезное под ногами на подсохшем асфальте.

Назад, к машине, Егор не спешил, там его поджидал тлевший, как огонь без керосина, Кобергкаев и слушать его ругань ни секунды не хотелось. В эту минуту Егор испытывал маленькое удовольствие, что удалось оказаться полезным в особенности в деле, которое знал хорошо и за результат которого было не стыдно. Шёл, наслаждался короткой славой, тихо улыбаясь самому себе.

У самой машины Биса окликнули.

— Эй, ты… — Егор обернулся, читая с лица, что Голиаф и теперь не утратил ярости. — Ещё раз ослушаешься… — Егор догадался: Голиаф говорил о своём приказе, — …клянусь, удавлю! — он обрушил тяжёлый кулак на ладонь, как молот, под которым Егора прихлопнуло бы как муравья.

…Бис прямо — таки представил, как Голиаф забивает его в землю по пояс… Завидным показалось это простое и впечатляющее действие: Егор так не мог.

— Последует ещё… — многозначительно помолчал Дзилихов, снова ударив кулаком в ладонь, Егор понял: имелся в виду следующий раз за «ещё разом», когда он будет уже по пояс в земле — …предупреждать не стану?

…Бис кивнул: с землёй во рту и с головой под землёй не поговоришь… — позабавился он, не находя, что возразить несмотря на то, что очень хотел. Оставлять угрозу без ответа не по — мужски и ответить надо было не как красная девица, но — вышло именно так:

— Не ори, — лениво и бездумно сказал Бис. — На мать свою орать будешь, — размышляя параллельно, как разумный: «…почему назвал — мать? При чём тут она, когда мать Голиафа здесь совсем ни при чём? Может, она, вообще, святая женщина? Да, — уже не сомневался, соглашаясь. — Но, как могла она родить такого дуболома?»

Голиаф отчётливо замахнулся для удара, точно хотел смести Егора с лица земли и уже тогда раздумал: калек бить — ничтожное дело…

Егор невольно прищурился, ощутив сечение воздуха при замахе и лениво уклонился, выставив здоровую руку, словно отмахиваясь от назойливой мухи, которой бы вряд ли защитился.

— Ещё одно слово и…

Бису стало стыдно за то, что сорвалось у него с языка: за мать можно было — и он был готов, ничего в себе не преодолев — получить и даже стерпеть… Извиняться уже было не по ситуации, понятно же всё: открой свои уши, закрой рот…

— Эй, Алан, что происходит, а? — подоспел позади Тутыр.

— Ничего, — ответил Дзилихов, разделив слово на три части, словно оно было неодолимо тяжёлое и дыхания на то, чтобы сказать его за раз не хватило.

— Это я его потащил! — догадался он о ярости Голиафа. — Есть что сказать — мне говори!

— Я уже всё сказал! Садитесь живо в машину! — махнул он рукой — дубиной.

— Ты считаешь: ты прав! — сказал Хадаев уже в машине. — Что, он, не помог? А? Помог! — сам себе и Алану ответил Инал на вопрос. — Или ты такой умный и сам определил сходу, что Ису взорвали бомбой? Если бы не он, ты бы сейчас гадал, на ком ответственность за смерть брата?! Что — не так?!

— Да… Так! — повинился Дзилихов, будто уже не злился на Егора за Асиат, свою мать. — Знаю, эти собаки из «Гойи» за этим стоят!

— А раз знаешь — побереги свой гнев для них…

Голиаф в ответ промолчал:

— Поехали, чего тормозишь! — пихнул он Берга.

— Чего случилось — то? — не понравился Бергу тон Дзилихова.

— Чо надо! — ответил тот в том смысле: что надо, то и случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза