– На каникулы, ха! И когда это у нас будет время на чтение?
– В смысле «у нас»?
– Мы уплываем ранним утром, с первым корабл"eм на материк.
Я села, не отпуская книг.
– Мамочка и папочка решили, что мне пора подыскать жениха. Он с материка. Ну не могу же я поехать к нему одна! Мне нужна компания. Они предложили взять с собой подругу из академии. Строго-настрого велели девушку с того же курса, что и я!
– Но…
– Никаких но! У всех девчонок с моего курса уже есть планы, так что со мной поедешь ты.
– А как же? – в моей голове что-то защ"eлкало, не давая соображать.
– Да вот так. Не волнуйся! Там нас встретят. Не заблудимся. Я и сама в Ардоре ни разу не бывала, а его семья жив"eт аккурат в столице Восьмого Дома, представляешь! Вот мы шмоток накупим! Самых модных.
– Алис.
– Не Алискай мне тут, – она выхватила у меня из рук стопку и водрузила на угол стола. – Это потом почитаешь, по вечерам, но не на каникулах.
Я жалобно посмотрела на соседку.
– Вдруг твоя Аня там?
– Яна, – пискнула я.
Больше аргументов у меня не имелось.
В тот же вечер Алиса заставила меня перемерить всю мою одежду, она отсеяла почти вс"e, сообщив, что это даже не прошлый сезон, а прошлый век! И вс"e же мне позволено было взять с собой одно шерстяное платье, сменное нижнее бель"e, хотя и его Алиса раскритиковала, а ещ"e пару кофт на смену. Поехала я в вязаной кофте поверх льняной рубашки и в горчичного цвета брюках. Алиса же с собой взяла целый саквояж од"eжек. Она надела платье в пол и на талии туго перевязала его широким ремн"eм.
Ранним утром мы выехали из академии в Заснежье, а оттуда погрузились на корабль до Ардора.
Так я впервые в жизни покинула остров.
Я воодушевл"eнно вглядывалась в приближающийся берег. Вс"e плавание, а оно заняло около двух часов, Алиса рассказывала, какой у не"e замечательный жених. Он лекарь, работает в местном госпитале, а он считается одним из лучших. И пода"eт большие надежды. У жениха е"e есть мечта открыть собственный госпиталь где-то на севере. Ещ"e у него прекрасная семья, они хорошо обеспечены и воспитанны. Вс"e же, в основном в верхушках на материке находятся стражи, а тут люди, как мы. Алиса говорила, что жених старше е"e на пять лет. Что он прекрасно учился, но ничего не рассказала об увлечениях и даже о внешности.
– Как он хоть выглядит? – спросила я, глядя, как матросы готовят трап.
– Понятия не имею, я и сама его ещ"e ни разу не видела.
Трап опущен. Люди тонкой струйкой потянулись на берег. Я раскрыв рот смотрела на Алису, лишь теперь заметив в е"e вес"eлых глазах не только предвкушение, но и тонкий оттенок страха.
– Родители говорят, он очень хороший. И ты будешь рядом.
– Буду, – пообещала я.
Мы спустились одними из последних. К нам подош"eл пожилой мужчина, он представился и сообщил, что работает на господина Лебрихома, он уточнил, не ошибся ли и спросил мо"e имя. Нас с Алисой усадили в крытый экипаж, а вещи забрали и уложили сзади. Мы обе словно двое неразумных детей приникли к небольшим оконцам и силились впитать образы нового для нас города. Все улочки уложены камнем, а дома выглядят так, словно прямо на них устроили конкурс цветов. По каменным стенам стелились разноцветные вьюнки, а со специальных ящичков под окнами свисали мелкие яркие цветочки. И крыши! Почти все они были покрыты зеленью, а те, на которых ничего не росло, сияли яркими черепицами: красные, зел"eные, рыжие, синие. Мы остановились посреди оживл"eнной улицы, перед двухэтажным домом с яркой оранжевой крышей. У входа нас ждала экономка и молодой человек, чуть ниже Каиля. Золотистые волосы завивались и блестели каким-то лаком, а бедняга старательно разглаживал непослушные кудри, но у него никак не получалось. Над румяными щеками блестели зел"eного цвета глаза. Юноша переминался с ноги на ногу, ему явно было неуютно в коричневом костюме тройке, но он вс"e равно выглядел элегантно.
Когда мы вышли, а слуга представил Алису, юноша шагнул впер"eд. Он взял е"e ладонь и слишком быстро потянул на себя, чтобы поцеловать костяшки пальцев.
– Я граф Лебрихом Максимус, – представился он и скосил взгляд на исписанную ладонь, явно дальше зачитывая. – Рад приветствовать вас в сво"eм доме, юная госпожа. И вас, – он замялся.
– Дафна, просто Дафна, – представилась я.
– Агнус Дафна, – поправила меня Алиса, – моя компаньонка.
Глава 4
Нас разместили в просторной комнате на втором этаже. Там стояла широкая кровать, на которой мне и Алисе предстояло спать вдво"eм. Я негодующе вздохнула, но понимала, что раз не отказала подруге в сопровождении, то прид"eтся следовать всем правилам юных леди. Первое: мы везде должны быть вместе, даже в заветную комнату ходить парой. Вс"e для того, чтобы незамужняя девушка не дай Боги не оказалась один на один со своим женихом до официальной помолвки. А для этого им предстояло познакомиться. И жених должен был дать сво"e согласие на родительский выбор невесты. Алиса не сомневалась, Максимус согласится. Она вот была от него в восторге.