Читаем Пешки (СИ) полностью

В традициях жителей Аспирана обязательно было сначала спросить, как у собеседника дела, но так, как повел себя местный наследник, считалось в обществе дурным тоном. Однако же, именно так он предпочитал общаться. Тадеус, как и его отец, предпочитал не тратить драгоценное время зря, планируя выжать из вентрийцев всю предполагаемую пользу. С напором, без кружев и дипломатических танцев с саблями, открыто, честно и по существу.

— Затем же, зачем и всем остальным, — с долей достоинства ответил Демиан, попутно изучая содержимое стеклянного бокала при свете ламп.

— А поподробнее? — вежливо осведомился Тадеус.

— Люди будут их покупать у нас, есть и радоваться жизни, — уже чуть более насмешливо стал вещать Дем, хоть он и попытался скрыть веселье, вызванное глупостью вопроса, это получилось из рук вон плохо.

— Я и не ожидал услышать нечто другое. Наши сады располагаются в самых благоприятных условиях, — Тадеус сделал паузу, чтобы смочить горло. — И неудивительно, что наша семья — это основные поставщики. Только один вопрос меня мучает больше всего. В каждом уголке Аспирана есть вархуза, поставки идут даже в северные регионы, или я знаю не все места?

Он хитро улыбнулся, внимательно наблюдая за реакцией четверки.

— Не совсем. Мы собираемся их вывезти за пределы этой планеты, — Рос принял решение пойти ва-банк.

— То есть, как я правильно понял, вы не отсюда? — приподнял бровь Тадеус.

— Нет, — ответил Дем. — Мы и не строили из этого никакой тайны. Это вторая экспедиция. Де Толли, другой лорд, первопроходцев с удовольствием послал к вашим … прародителям.

Тадеус рассмеялся. Непринужденно и от души, смакуя каждый момент, о котором он успел догадаться задолго до беседы с этими людьми.

— Да, мы наслышаны, — лицо наследника приобрело серьезное выражение. — Тропой дипломатов ходят немногие, это у нас, прежде всего, выражение глубочайшего почтения правителю. Обычно наемники ходят коридорами.

— У нас не было ни карты, ни ориентировок на ближайшие выходы, — мрачно заметил Рос. — Нас было 25 человек, остались крохи. Если бы …

— Это не повод печалиться, предыдущие послы выжгли все на своем пути. Неудивительно, что старик Толли послал их куда подальше. Ни серебро, ни технологии, — наследник сделал долгую паузу, многозначительно посмотрев на Роса. — Ничего из этого не может быть настолько ценно, как гармония с нашим миром. Они пришли разрушать, и это очень нехорошо.

«Выйди отсюда и зайди нормально» — вспомнилась Энн старая как мир присказка.

— Именно поэтому мы рискнули, — подхватил Дем. — В экспедицию вложено очень много сил и средств по подготовке маршрута, для изучения ваших обычаев и языка. Да и сами мы тоже не сидели, сложа руки.

— Я прекрасно вижу подготовленных бойцов, — ответил Тадеус, украдкой бросив взгляд на Фурри и, пригубив из бокала, продолжил. — Не скажу, что не удивлен. Это утверждение будет ложью.

Беседу прервали официанты. Стройные, легкие девушки в воздушных платьях с тяжеленными подносами наперевес за минуту расставили на столе аппетитно пахнущие блюда. Нашлось место практически всему разнообразию — и горячему, еще дымящемуся мясу, и холодным закускам, и даже причудливо оформленной пирамиде с местными фруктами. Завершила сервировку внушительных размеров бутыль с янтарным, на вид смахивающим на обычный коньяк напитком.


— Я заметил, что в финансах вы не нуждаетесь, — прищурившись, заметил Тадеус. — Но, если вы уже успели объективно оценить реалии Аспирана, то должны, просто обязаны понимать, что наш товар стоит дорого.

— Кстати, а почему такая дороговизна? — осведомилась Энн, поддевая вилкой местный виноград.

Гроздь послушно отпускала спелые ягоды. В меру сладкий вкус, с легкой кислинкой и завораживающим ароматом настолько сильно отвлек внимание девушки, что она даже не сразу поняла, насколько затянулась пауза за столом. Остальные озадаченно поглядывали на нее, в том числе и Тадеус.

— А что я такого спросила? — Анна искренне не понимала, почему ее вопрос был неуместен. — Они же не имеют никаких особых свойств…Это просто вархуза. Или вы спекулируете?

Наследник от подобной наглости чуть не подавился слюной. Женщина, выспрашивающая у наследника правящей династии параметры ценообразования. Это было неожиданно приятно.

— Видите ли, Энн, — он осторожно обратился к девушке, стараясь не оскорбить ее достоинства, но и не давая спуску. — То, какую цену наша семья устанавливает на вархузу. Поймите. На отце лежит ответственность не только за материальное благополучие нашего небольшого городка.

Здесь он немного приврал. Замок Де-Шеннов был одним из самых крупных в местной округе. С правящей династией соперничали еще два лорда, но и они постепенно сдавали позиции: выгодная торговля не только обогащала казну, но и позволяла получать все технологические новинки из первых рук.

— … Поэтому ту цену, которую мы устанавливаем за столь НЕОБХОДИМЫЙ ВАМ ресурс мы и наше население считаем целиком и полностью оправданной. Кстати говоря, чем вы планируете расплачиваться?

— Можем серебром, а можем и чем поинтереснее, — подхватил Фурри.

Перейти на страницу:

Похожие книги