Итак, мы взошли на борт одного из маломощных межорбитальных челноков — если не включать в эту категорию наш самодельный «Космический жаворонок». Рубка управления ничем не отличалась от стандартных, но снаружи корабль действительно выглядел весьма своеобразно. Он был построен в космосе и, естественно, не имел обтекателей или стабилизаторов. Кабина имела яйцеобразную форму и соединялась тремя балками с топливными баками и ракетными двигателями. Большая часть груза перевозилась не внутри корабля, а просто закреплялась на так называемых багажных полках — проволочных сетках, установленных на опорах. Для грузов, которые должны были храниться при нормальном давлении, был предусмотрен маленький трюм со вторым шлюзом сразу за рубкой управления. Корабль был явно построен в расчете на эффективность, а не на красоту.
Пилот уже ждал нас, и командор Дойл некоторое время обсуждал с ним детали полета.
— Это не входит в его обязанности, — прошептал мне на ухо Норман, — но старик так рад, что снова оказался в космосе, что просто не может удержаться.
Я уже собирался ответить, что командор и так все свое время проводит в космосе, но потом понял, что вообще- то его кабинет на Ближней станции не слишком отличается от любого кабинета на Земле.
До старта, прошел еще час — время, которое обычно уходит на последнюю проверку и корректировки. Я занял ближайшее к иллюминатору место, и ничто не мешало мне смотреть на госпиталь, когда мы сошли с его орбиты и устремились в сторону Земли. Трудно было поверить, что этот огромный цветок из стекла и пластика, с залитыми лучами солнца больничными отделениями, лабораториями и обзорными палубами, действительно вращается вокруг планеты со скоростью тринадцать тысяч километров в час. В ожидании старта я вспомнил, как однажды попытался рассказать маме про космические станции. Как большинство людей, она не понимала, почему они «не падают».
«Послушай, мама, — говорил я, — они движутся очень быстро, описывая вокруг Земли большой круг. А когда что- то движется таким образом, возникает центробежная сила. Примерно так происходит, когда крутишь привязанный к веревке камень».
«Я не кручу камни на веревках, — сказала мама, — и надеюсь, ты тоже не станешь этого делать — по крайней мере, не в доме».
«Это просто пример, — раздраженно ответил я. — Его всегда приводят в школе. Так же как камень не может улететь прочь из-за натяжения веревки, так и космическая станция остается на месте из-за притяжения Земли. Как только станция наберет нужную скорость, она останется в космосе навсегда, не используя никакой энергии. Она не может потерять скорость, поскольку сопротивления воздуха нет. Но конечно, скорость должна быть рассчитана очень тщательно. Возле Земли, где гравитация велика, станция должна двигаться быстро, чтобы оставаться на орбите. Примерно так, если привязать камень к короткой веревочке, то придется крутить его быстро. Но выше, где гравитация слабее, станции могут двигаться медленнее».
«Да, — сказала мама. — Я примерно так себе это и представляла. Но вот что меня беспокоит — предположим, одна из станций все же чуть-чуть потеряет скорость. Не упадет ли она? Мне кажется, это очень опасно, словно балансируешь на канате. Если что-то пойдет не так…»
Тогда я не знал, что ответить, поэтому смог лишь сказать:
«Что ж, Луна ведь не падает и точно так же остается на своей орбите».
И только на Ближней станции я узнал ответ, хотя мог бы догадаться и сам. Если скорость космической станции слегка упадет, она просто переместится на более низкую орбиту. Скорость должна упасть очень сильно, чтобы станция оказалась в опасной близости от Земли — для этого придется тормозить ее с помощью ракетных двигателей. Вряд ли подобное может произойти случайно.
Я посмотрел на часы. Прошло еще тридцать минут. Странно — почему мне так хочется спать? Ночью я хорошо выспался. Возможно, чересчур переволновался. Что ж, теперь можно расслабиться — делать все равно нечего, пока мы не доберемся до Ближней станции через четыре часа. Или через четыре дня? Я не помнил точно, да это было и неважно. Ничто больше не важно — даже то, что все вокруг меня покрылось розовым туманом…
А потом я услышал крик командора Дойла. Он донесся словно издалека, с расстояния в много километров, и хотя мне казалось, что слова, которые он кричит, должны что-то значить, я не знал, что именно. Они продолжали звенеть у меня в ушах, когда я полностью отключился: «Кислород не подается!»
8