Меня вернуло к реальности завывание сирен воздушной тревоги и безошибочно узнаваемый выстрел зенитки неподалеку. Я высунулась в окно, и тут разом заговорили все противовоздушные батареи замка. Можете себе представить, какой грохот стоял! Я зажала уши ладонями. Снаряды, выпущенные в небо, рвались так близко, что по стенам башни хлестали осколки. Докрасна раскаленный кусочек металла влетел в окно и шлепнулся на кровать. Пошел дым. Я обмотала руку носовым платком, схватила железку и утопила в раковине.
Отважившись вновь высунуться наружу, я погрузилась в чудовищный грохот пополам с вонючей пороховой гарью и дымом разрывов. Тем не менее я заметила стремительную тень, удиравшую от зениток.
К тому времени я успела оставить мысль о налете вражеской авиации. Врагов, морально готовых к такого рода выходке, у короля Снодда в данный момент не имелось. Но окончательно я поняла, что к чему, только когда меня окликнули по имени.
– Дженни! – прокричал принц Назиль, снова проносясь мимо окна. – Не дают остановиться! – заорал он, мелькая в противоположном направлении. И, со свистом развернув ковер, завопил: – Прыгай!!!
Сразу два снаряда разорвались до того близко, что башню тряхнуло, и с потолка рухнул пласт штукатурки.
Повторять приглашение мне не понадобилось. Я сунула Бликсову распечатку в свой рюкзачок, дождалась, пока принц вновь развернулся – и сиганула вон из окна.
С высоких башен я никогда прежде не падала. Надеюсь – и не придется. Мне было страшно, я почувствовала, что проваливаюсь… а потом только воздух в ушах гудел. Я видела, как стремительно отодвигалась прочь маковка башни, а вот принца не видела… пока он не уравнял скорости и просто не подхватил меня на руки, причем очень бережно. Ковер тотчас развернулся и в мгновение ока унес нас обоих за пределы досягаемости замковой артиллерии.
Когда нас уже было не достать, зенитки разом умолкли.
– Спасибо, что выручил, – сказала я Назилю. – Только, может, лучше было бы прилететь за мной ночью? Может, обошлось бы без опасностей и без шума…
– Ночью? – удивился принц. – Если бы мы отложили твое спасение до ночи, какой тогда шанс увидеть Замбини?
Я жадно спросила:
– Кевин уже знает, где должен появиться Великий Замбини?
– Не особенно точно, плюс-минус пол-лаптя, но знает. Где-то неподалеку от Стены Троллей.
Сердце у меня упало.
– Ничего себе лапоть… Она же длиной почти пятьдесят миль!
– Если мы отправимся туда прямо сейчас, – ответил Назиль, – у Кевина будет время подгадать поточнее, и мы как раз прибудем на место.
Он рассуждал верно. Предсказания Кевина, касавшиеся появлений Великого Замбини, отличались удивительной точностью. Увы, они неизменно запаздывали, так что как следует воспользоваться ими нам до сих пор так и не довелось. Я глянула на часы. До появления Замбини оставалось около часа.
– Не успеем… – сказала я. Ковер влетел в окно бывшего бального зала гостиницы и, проскользив, замер на гладком полу.
– У нас есть план, – гордо объявил принц. Я подняла глаза и увидела Перкинса, Оуэна из Райдера, Кевина Зиппа и Тайгера. Все смотрели на меня.
– Слушаю очень внимательно, – сказала я. Тайгер уже подавал мне два толстых свитера, термобелье, тяжелую кожаную летную куртку и шлем.
– По прямой до Врат Троллей у Стерлинга отсюда двести восемьдесят миль лета, – сказал Оуэн, кивая на расчерченную мелом доску. – Если стартовать не позже чем через пять минут, на все путешествие останется тридцать две минуты. Значит, требуется средняя скорость не меньше пятисот двадцати пяти миль в час.
Я сразу поняла, в чем была закавыка.
– Даже если выжать из ковра конструктивный максимум в пятьсот узлов, мы все равно опаздываем на… на две с половиной минуты.
Однако Оуэн с принцем и это успели предусмотреть.
– Вот именно, – кивнул Назиль. – Чтобы поспеть, придется вытряхнуть из наших половичков семьсот шестьдесят. Иначе никак.
Я посмотрела на одного, потом на другого.
– Вы имеете в виду… лететь на сверхзвуке?
Оуэн улыбнулся.
– Доверься нам, – сказал он. – Есть исчезающе малая вероятность, что мы все-таки знаем, что делаем. Одевайся, старт через две минуты, и время пошло!
И летуны принялись переписывать какие-то строки в исходных текстах заклятий, дававших подъемную силу коврам. Я оглянулась на Тайгера с Перкинсом. Молодой колдун держал в руках большую розовую морскую ракушку.
– Для детского ботиночка будет далековато, – сказал он. – Нужно что помощнее.
Он соединил вместе пару витых раковин, закрученных в противоположные стороны, шепнул заклинание и дал одну из раковин мне:
– Как слышишь, прием?
Его голос прозвучал изнутри раковины ясно и четко. Что интересно, оттуда он раздавался даже чуть раньше, нежели обычным порядком. Получалось забавное, так сказать, обратное эхо.
– Как у тебя прошло с Некогда Великолепной Бу? – спросил Тайгер.
– Не особенно, – ответила я. – Она отказалась нам помогать, и, по-моему, действительно врезала бы мне, спроси я ее, почему она завязала с магией. Спорю на что угодно, с ней стряслось что-то ужас какое неприятное…