Читаем Песнь личной служанки повелителя полностью

Обратно мы добрались тоже без приключений. Душу затопило облегчение, когда я вошла в комнату. Она все ещё тонула в ночном мраке, виднелись лишь очертания мебели. Я двинулась было к кровати, даже улыбнувшись тому, что наконец лягу и смогу отдохнуть, но что-то вдруг хрустнуло под сапогом. Когда Айвирена подлетела ближе, стало видно, что на полу разбросаны осколки. Шкаф был распахнут, и мои немногочисленные вещи, разрезанные и сломанные, валялись по полу. Присев, я подхватила один из осколков. И, принюхавшись, осознала страшное. Это была бутыль с моим настоем. Кто-то разбил её.

Не без помощи Айвирены удалось отыскать свечу. Приспособления и фальшивый артефакт не нашли, это была хорошая новость. Но некто оторвал крышку шкатулки, с помощью которой со мной должен был связаться заказчик. Одежда и все средства гигиены были разорваны и разбиты. Даже запасное платье от формы и то не пощадили. Больше всего расстроила потеря шкатулки. Не говоря о том, что тайный недоброжелатель оставил меня без вещей. Придётся завтра отправиться в гостиницу за запасным настоем. И отыскать мастера, который согласится починить шкатулку.


* * *

— Ох, Лира! — воскликнула Айвирена, стоило мне проснуться наутро.

Она порхала вокруг, рассматривая меня во все глаза. Сила алетерны напитала и её, теперь исходящий от нее свет был вновь ярок.

— Что случилось? — глаза не желали открываться после очередной бессонной ночи.

Мне кое-как удалось сползти с кровати и выпрямиться.

— Твои глаза и волосы, — пояснила Айвирена. — В них возвращается цвет.

— Что?! — окна задребезжали от моего крика.

Я моментально прижала ладони ко рту, испуганно прислушиваясь. Зато сон рассеялся. На этаже прислуги всё ещё царила тишина, и я чуть расслабилась. В комнате не было зеркала. Подхватив прядь волос, я убедилась в правоте слов Айвирены. Ещё не так заметно, но серость покидала мой облик. В прошлый раз я продержалась без настоя почти две недели, почему на этот раз изменения происходят так быстро? Алетерна! Вчера я пела, выпустила свою сущность. Кто же знал, что меня лишат настоя?

Я заметалась по комнате, заламывая руки и пытаясь успокоиться. Казалось бы, что сложного, отпроситься на часик с работы, сорваться в гостиницу прямо сейчас, чтобы скорее выпить настой. Но беда в том, что отпрашиваться мне предстояло не у Офелии, а у Деймоса.

Глава 14


/Деймос/

— Тебе нужно усилить охрану, — Берт подался вперед, опершись руками на столешницу моего рабочего стола.

Друг убеждённо заглядывал в мои глаза, чуть хмурился, уже понимая, что я откажусь.

— Так не принято, — бескомпромиссно отрезал я.

— Времена меняются, Деймос.

Как же он любил эту фразу…

— Гармонты перестали быть воинами? — я иронично вздернул бровь, отчего Берт помрачнел ещё сильней.

— Марек — прекрасный тому пример. Когда гармонты использовали яд? И он не единственный, кто недоволен твоим правлением. Доран только и ждёт возможности прибрать к рукам Древо. И хоть мы и заключили договорённости с Валирией, я им не доверяю. Им легче всего перетянуть войска в Иллению.

— Я потеряю уважение гармонтов, если буду ходить при охране.

— Я понимаю, — согласился он. — Но совсем без охраны нельзя. Увеличить количество стражников на этаже. Усилить защиту твоих покоев.

— Мне достаточно защиты спальни на ночь. До сих пор никто не преодолел проклятую кровь.

— Вот не могу понять: беспечность это или самоуверенность, — проворчал Берт, откидываясь на спинку кресла.

— Уверенность в своих силах. Я возглавил свой народ как сильнейший и должен подтверждать своё право.

— Демоны с тобой, Деймос, — Берт махнул на меня рукой, передёрнув плечами.

Кажется, большинство наших разговоров завершалось именно так.

— Ты уже проверил Лиру? — я решил перевести тему.

— Пока что о ней не удалось ничего выяснить. Недавно прибыла в город, устроилась служанкой во дворец. Но не сама, по рекомендации.

— Чьей?

— Верана. Альв. Он занимает место младшего казначея. По его словам, Лира обратилась к нему с письмом. Вроде как в прошлом он был знаком с её отцом. Но все это выглядит мутным. Я бы на твоём месте отлучил девчонку. Особенно в свете истории с Анной.

— Я подумаю, — протянул, сложив локти на столе и переплетя пальцы.

Берт, конечно, прав. Выбор Лиры на место личной служанки — моя прихоть, скорее. Причем прихоть опасная. Девушка даже не скрывает, точнее не умеет скрывать своей неприязни. Так почему она все еще здесь, при мне? Сначала она показалась мне знакомой, да. И это ощущение не пропало, пусть я так и не смог вспомнить, видел ли её раньше. Только это заставило внимательнее приглядеться к ней. И стоит признать, то, что я увидел, заинтриговало.

Тихий стук в дверь прервал разговор. После моего разрешения в кабинет заглянула Лира. Сегодня она собрала волосы под чепец, еще и низко опустила его на глаза. Она направилась ко мне, протягивая блокнот. Смотрела только в пол, отчего я не видел её глаз. Странно.

— Доран просит принять его. Говорит, срочно, — гласили слова, написанные аккуратным почерком.

Перейти на страницу:

Похожие книги