Часть 1
Революция
1
Итог
Сегодня канун Долгожданного Возвращения, и я собираюсь потерять все.
Все. Вот кем он стал для меня, этот мальчик, который стоял на коленях рядом со мной, а я смотрел на свою семью, на придворных и чувствовал себя так, словно я чужой для них. Грифф Гаресон, смиренный наездник, крестьянин, которого я никогда не должен был бы полюбить. Я смотрел на его влажные кудри, на ожоги, покрывающие его шею, и жалел, что мы не одни и я не мог поцеловать все это в последний раз. Я восхищался тем, как уверенно он держится, высоко вскинув голову.
Неужели он не понимал, что происходит?
– Почему ты отдал его ему? – спросила леди
Электра.
Я совершил преступление, отдал Гриффу Гаресону ключ от намордника его дракона, закованного в цепи, на котором он отправился на поиски Антигоны, Первой Наездницы Каллиполийского флота, и шпионил против нас.
Сегодня преступления Гриффа были раскрыты, и они не смогли помешать нашим планам. Иксион все еще намерен поставить Каллиполис на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и пообещав хлеб жителям города. И сейчас я ближе к возвращению в свой родной дом, чем за все эти десять долгих лет изгнания. Мне следовало бы радоваться нашей победе.
Но я могу думать лишь о том, что тот, кого я люблю, вот-вот будет сброшен с дракона.
Все драконорожденные изгнанники, собравшиеся в этой комнате, не сводили глаз с меня, с него и делали собственные предположения. Судя по всему, они считали меня влюбленным дураком и были слишком обескуражены, чтобы спросить, что он сделал с этим ключом.
Я сам был обескуражен. Я и сейчас обескуражен. Но я никогда не был дураком. Я не спрашивал, что он сделал с этим ключом, но я знал.
Я позволил ему.
Почему? Вот вопрос, который повторялся снова и снова, словно звук отполированных морскими волнами камешков в моей ладони. Почему я допустил это предательство?
Я, как и все остальные, с горячим нетерпением ждал Долгожданного Возвращения в Каллиполис. Я жаждал вернуться домой. Тоска по Летнему дворцу Небесных Рыб была подобна жуткой боли, и я по-прежнему, даже десять лет спустя, просыпался от снов, в которых ощущал запах Медеанских волн, распространявшийся по залитым солнцем мраморным залам, и слышал призрачный смех матери, которую узурпаторы отняли у меня.
– Рад был служить всем вам, – произнес Гриф, низко кланяясь, прежде чем его выволокли из комнаты.
Как только его увели, отец выдвинул единственное требование, соразмерное с моим провалом:
– Ты будешь тем, кто сбросит его.
Несколько часов спустя в дверь моих покоев, где я ждал рассвета, постучали, и я очнулся от раздумий. Толстые тома, разложенные на моем столе, были полны древних поэм, описывающих похождения славных героев, я не отрываясь смотрел на них с тех пор, как зажег лампу и опустился в это кресло несколько часов назад. Но сегодня вечером мои прежние детские утешения не сработали.
За дверью оказалась молодая норчианка с запиской.
Мабалена, которую все зовут Лена, когда-то была смиренной наездницей, как Грифф.