Читаем Песнь песней на улице Палермской полностью

Янлов и другие художники дают мне новые знания, но и оставляют коричневые пятна на сердце. Яблоко с бочком стучит у меня в груди от отчаяния: ведь волшебство всегда навещает нас лишь проездом.

– Меланхолия – замечательная основа для колориста из северной страны, – утешает меня Янлов.

Он считает, что я уже достаточно подготовлена, чтобы приняться за немецких экспрессионистов. У каждого художника своя правда. Кто-то пытается привнести в хаос гармонию, другие ставят на конфликт. У Эрнста Людвига Кирхнера, Отто Дикса и Макса Пехштейна[69] красный воюет с чахоточным зеленым. Использовать комплементарные цвета при контрастной цветовой схеме начали аж в 1906 году. От всего этого недолго и самой сбрендить, даже тошнота подступает к горлу. Что станется с канарейкой в угольной шахте? Друзья-художники из Дрездена, проповедовавшие конфронтацию красок, действительно предвидели войну задолго до всех остальных.

* * *

Могильщик снова заявился домой с фруктами. Апельсины с угрожающим видом лежат на столе в гостиной под свадебной фотографией родителей Йохана. Эту фотографию склеивали гораздо чаще других. Разорванная пополам Грета прижалась щекой к груди Могильщика. Не следовало бы ей этого делать. Хеннинг и Грета — надпись под фото выполнена дрожащим косым почерком человека, полного надежд на будущее. Сочетались они гражданским браком, и Грета сияет на снимке не хуже свежевыпавшего снега на Ратушной площади. Если быть в курсе дела, можно догадаться, что под округлостью на ее платье скрывается еще не родившийся Йохан.

– Вскоре после свадьбы у моего отца произошло расстройство личности, – объясняет Йохан. Уже в шестилетнем возрасте ему выпала сомнительная честь быть единственным близким человеком для своей матери.

Начиналось все незаметно: чуточку изменялся взгляд Могильщика, а в голосе его начинал звучать едва слышимый щелчок маленького кнутика. Затем последовали надменные ответы и холод, холод, пронизывающий до костей, хотя на дворе стоял май. И наконец он стал просто глумиться над нею.

– Дура, дубина ты стоеросовая, – спокойным тоном, как бы констатируя общеизвестный факт, говорил он.

И это при том, что Грета, в отличие от Могильщика, окончила реальное училище с прекрасными отметками.

– Ты это в Det bedste вычитала? Да это ж смеху подобно.

Все, за что отец Йохана хвалил Грету ранее в тот же день, оказывалось не имеющим никакого значения, ведь он расточал ей похвалы лишь с целью не портить себе нервы, раз уж она не терпит

критики.

– Что же, мне и правды сказать нельзя, что ли? – вопрошает он.

– Какой правды? Что я такого сделала? Скажи, пожалуйста, – шепчет она.

– Нет уж, в таких вещах ты сама должна разобраться. Совесть свою спроси, – говорит Могильщик, славящийся умением переиначивать цитаты из Библии.

В особенности когда находится под влиянием паров церковного вина.

– Я же не могу делать за тебя всю работу, верно? Посмотри, как ты кричишь, Грета. Да ты и вправду не терпишь критики! – безапелляционно заявляет он.

– И вот так отец всю дорогу ее подзуживает, – рассказывает Йохан.

Либо для того, чтобы заставить Грету пресмыкаться перед ним, либо чтобы загнать ее в угол, где она выходит из себя и бьет его в грудь своими кулачками. И тогда он успокаивается и прекращает издевательства.

– Да ты насильница! – спокойным тоном говорит он.

«Вот видишь, ты мной оборотилась. Выходит, нет мне нужды таким оставаться».

– А потом отец кается, – объясняет Йохан.

Но вот Могильщик приносит домой новый аквариум и новых гуппи. Нет, однако, хуже подарков, нежели те, что в любой момент можно забрать назад. Так что лучше уж вообще без них обойтись, хотя Йохан очень любит этих рыбок.

Могильщик появляется дома с букетом белых лилий и грохается на колени перед Гретой. В последующие дни он посвящает все свое внимание супруге, осыпает ее похвалами, пока они не становятся ей уже невмоготу. «Гретуленька, я люблю тебя, я люблю тебя, все это лишь потому, что я так сильно люблю тебя», – распевает, словно бы декламируя, он, ожидая, что жена ответит ему тем же в следующей паузе.

Однако паузы Греты все больше затягиваются. Она просто не в состоянии так быстро найти нужные слова. И вот уже что-то начинает колоть Могильщику глаза. Позднее в тот день Йохан слышит, как отец заходит к матери.

– Ты что, испугалась? – улыбается он ей странной улыбкой.

Йохан ненавидит белые лилии так же сильно, как и безликие апельсины. Всего за несколько дней праздничное убранство на столе превращается в мергельную яму, заполненную гниющей водой из вазы с цветами, что пропитывает всю гостиную вонью предательства.

– Никогда не знаешь, когда отец так разозлится.

И все-таки и Йохан, и Вибеке, и Грета чувствуют это за много часов до начала извержения вулкана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Все будет хорошо

Айзек и яйцо
Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА.Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти.Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все.Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда. Реальная жизнь, увы, не сказка. Она полна сложной и удивительной правды, которую Айзеку придется принять, чтобы вернуться к жизни. И поможет ему в этом… яйцо.Мощная, полная надежды и совершенно необыкновенная история о любви и потере. Авторский дебют Бобби Палмера, написанный с теплотой и юмором.«Духоподъемная книга, наполненная очарованием, простодушием, болью и хорошим юмором». – Рут Хоган, автор бестселлера «Хранитель забытых вещей»«Безумный, грустный и смешной дебют». – Патрик Гейл«Скажу вам только одно: эта книга для тех, кто когда-либо терял близкого человека или самого себя». – Джоанна Кэннон«Я плакала, смеялась и долго думала над тем, что прочитала… "Айзек и яйцо" станет новой классикой». – Клэр Макинтош

Бобби Палмер

Современная русская и зарубежная проза
Песнь песней на улице Палермской
Песнь песней на улице Палермской

В 1920 году Ганнибал приезжает в Россию и влюбляется в русскую культуру и циркачку Вариньку. Он увозит ее в Данию, строит для нее дом и мечтает слушать с ней Чайковского и Прокофьева. Но Варинька не любит музыку, да и общий язык они как-то не находят, ведь в ее жизни должен был быть слон, а получила она бегемота, который съел ее возлюбленного (но это совсем другая история).Дочь Ганнибала и Вариньки, по слухам, обладающая экстрасенсорными способностями, влюбляется в укротителя голубей! А его внуки, близнецы, выбирают творческую профессию: Эстер становится художником, а Ольга – оперной дивой. Старшая же сестра близнецов Филиппа озабочена тем, чтобы стать первой женщиной-космонавтом, прежде чем болезнь унесет ее жизнь.«Песнь песней на улице Палермской» – это жизнеутверждающий роман о семье, любви и смелости. Смелости, пережив потерю, все равно дать себе шанс на новое счастье.

Аннетте Бьергфельдт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза