Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

Цзян Юн замотал головой и закрыл покрасневшее лицо руками.

* * *

Они взбирались на крутой холм, Цзян Юн кряхтел, вытирая пот со лба. Трава шелестела под его ногами, и в любой момент он был готов рухнуть на нее, чтобы испустить дух. Тай Фэн стоял на самой вершине и терпеливо ждал. Его снисходительный взгляд был устремлен на Цзян Юна, который громко вздыхал со страдающим лицом.

— Не думал, что небольшой подъем на простой холм вызовет у тебя такую усталость. — Тай Фэн улыбнулся и скрестил руки на груди. Легкие рукава нового и идеально белого одеяния подкидывались ветром, переплетаясь с его длинными волосами. — Обычно воры, подобные тебе, быстры и выносливы.

Цзян Юн закатил глаза и, поднявшись на вершину, сел на землю. Он осмотрелся.

— Святые Небеса…

Четыре горных столба возвышались над густыми лесами, покрывшими холмы вдали. Горы устремлялись в небо, рассекая собой плоские, как тарелки, облака. Казалось, их высоте нет конца. Цзян Юн всматривался в лазурные бассейны с горячей водой, окаймленные белыми породами камня. Ветер гулял по долине, разнося листочки, случайно сорванные им с деревьев. Он кружился с ними, подкидывал вверх и быстро увлекал дальше.

— Эти горы называют Перстнями Небесного императора Хэ. В народе ходит глупая легенда, что здесь покоятся пальцы кисти, отделенные от его огромной руки, а само тело служит землей, по которой мы ходим. — Тай Фэн протянул руку к Цзян Юну. — Но это место прекрасно… Когда я еще жил во дворце, каждый раз выходил на балкон и мог видеть эти четыре горных столба. Из них добывают лунный нефрит, который и привел нас сюда. Дай мне дунсяо.

Продолжая сидеть на земле, Цзян Юн поднял на него голову, достал из-за спины инструмент и удивленно вскинул брови.

— Ты хочешь сыграть?

Вместо ответа Тай Фэн поднес к губам дунсяо и мягко улыбнулся. Его тонкие пальцы аккуратно закрыли несколько отверстий, тихий звук легким ручейком стал литься из инструмента.

Цзян Юн завороженно слушал мелодию, осматривая распростертые вдали холмы. Справа небольшие водопады лестницей спадали к реке, водной змейкой тянувшейся к краю горизонта в далекие земли. Тай Фэн играл плавно, тихо наполняя легкие воздухом. Дунсяо нежно пел печальную песнь об утрате и тоске, но они сменялись надеждой и обретением чего-то нового, что заставляло сердце трепетать. Смешение чувств в одной мелодии вызывало у Цзян Юна восхищение. Он смотрел на мирное выражение лица Тай Фэна, пока тот играл, прикрыв глаза.

— Если бы я мог передать, насколько это красиво… Но таких слов еще не придумали, — прошептал Цзян Юн с благоговением. Он чувствовал себя таким никчемным, неряшливым и глупым по сравнению со своим другом. У него никогда не будет длинных волос белее снега, никогда не появится таких изящных движений при ходьбе и даже малой доли той красоты, которую имел Тай Фэн. Цзян Юн испытывал чистейшую зависть, лицезрея физическое воплощение мужчины с гравюр из старых книг бабушки Мэй.

* * *

Когда они дошли до горячих источников, солнце уже село, а небо открыло перед ними целое одеяло, устланное тысячами звезд. Все они ярко мерцали, каждая по-своему. Зеленые, желтые, оранжевые и красные огоньки перекликались друг с другом. Над этим звездным хороводом возвышалась полная луна, мягким светом убаюкивающая все вокруг.

Цзян Юн смотрел, как вода в небольшом кратере искрилась и сияла голубым свечением. Она тихо журчала, а с ее поверхности поднимался пар. Вокруг росло несколько тонких молодых слив с розовыми бутонами, лепестки которых падали на воду и мягко покачивались, засыпая в сладких грезах о любви.

— Впереди нас ждет долгая и тяжелая дорога. Нужно отдохнуть. — Тай Фэн всматривался в свое отражение на воде, задумчиво размышляя о чем-то. Рука потянула за край алого пояса, развязывая его.

У Цзян Юна от увиденного глаза полезли на лоб. Он взволнованно осмотрелся по сторонам, боясь, что за ними наблюдают.

— Что ты делаешь?

Тай Фэн спустил с себя халат. Ткань легко спала с его плеч, открывая нижние одежды. Он аккуратно сложил вещи на земле и приступил к развязыванию тонких шнурков на последнем слое. Цзян Юн отошел на шаг, смотря куда угодно, но только не на это. Как Тай Фэн может позволять себе такое? Его уверенность в собственных действиях поражала. Цзян Юн спрятался за небольшое дерево, он не хотел беспокоить друга, если уж тот все-таки решил отдохнуть в горячем источнике.

После того как Тай Фэн снял с себя всю одежду, он вошел в воду и сел. Его голова была слегка откинута назад, глаза закрыты в наслаждении от тепла, которое расслабляло мышцы и очищало разум. Цзян Юн сверлил взглядом его затылок, пальцы до резкой боли впивались в кору дерева.

— Ты не присоединишься ко мне? — Голос Тай Фэна окончательно заставил своего друга разорваться на части. — Я могу часами так сидеть, а ты будешь продолжать наблюдать за мной?

Цзян Юн вышел из-за дерева и по привычке почесал затылок.

— Не наблюдал я вовсе! Просто не хотел тебе мешать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези