Читаем Песнь златовласой сирены. Книга 3 полностью

Когда слёзы высохли, и я немного успокоилась, в голову полезли мысли насчёт того, что я опять выдернула Тень к себе. Чуть приподнявшись, с опаской посмотрела на мужчину, не зная чего ожидать. Застала его с мрачным видом рассматривающего потолок. Волосы у лорда Хэйдеса были влажные, и по всему выходило, что я вытащила его из дома, когда он готовился ко сну.

Стоило мне пошевелиться, как он перевёл взгляд на меня и произнёс:

— Давай распоряжусь насчёт успокоительного…

Я тут же отрицательно затрясла головой, и крепче сжала его халат, не желая и на миг с ним расставаться. Кажется, своей реакцией я его озадачила.

— Тёмный? — спросил он. Я кивнула. — Опять мост? — ответила отрицательно и положила голову ему на грудь. В этот момент он как раз разомкнул объятия и поднимал руки, видимо собирался положить их мне на виски, чтобы я показала воспоминания и мои действия заставили его неловко замереть.

Я пока была не готова делиться произошедшим, и лежала не шевелясь. Мужчина несколько напрягся. Понятное дело, вместо того, чтобы отпрянуть от него, и хоть как-то отодвинуться, я не желала расставаться с его одеждой и продолжала использовать Главу Тайной канцелярии в качестве матраса.

— Лоран, у нас мало времени, — осторожно заметил лорд Хэйдес, вернув руки мне на талию.

Адептка проигнорировала данное замечание.

— Я переместился, ориентируясь на браслет, потревожив защиту академии. Очень скоро сюда придут, и мне бы не хотелось предстать в таком виде.

Из всего сказанного я сделала вывод, что ему нужно будет уйти и… ещё крепче вцепилась в него.

— Лоран! — попытался воззвать к моей совести Тень. Потом перешёл к угрозам. — Поцелую.

На это я лишь ниже опустила голову, проехав влажным носом ему по груди.

Донёсшийся стук в дверь известил о том, что он был прав насчёт времени, и это заставило меня напрячься, но никак не отпустить его.

— Вот только обвинений в домогательстве к сопливым адепткам мне и не хватало, — выругался лорд Хэйдес. Но вместо того, чтобы оторвать меня от себя, он лишь крепче прижал и встал вместе со мной, рявкнув: — Гасс!

Брейд, наверное, появился, так как тут же последовали указания:

— Сообщи, что я забрал адепта Лорана, по… делу государственной важности. Его Величество в курсе. Одежду перешли в мой дом.

Так и удерживая меня на весу, он шагнул в портал, избегая каких-либо объяснений с руководством академии.


Исходя из его слов, мы переместились к лорду Хэйдесу домой. Стоило ему остановиться, как он ослабил захват своих рук, и я сползла по его телу, наступив ему на ногу. Опустив взгляд вниз обнаружила, что он босиком, как и я. Меня поразило, что он так спешил, что даже не обулся.

Убрав свою ногу с его, встала на ковёр и, чуть отстранившись, осмотрелась. Мужская спальня… горящий камин… Мои пальцы непроизвольно сжались. Всё это было как будто продолжением моего кошмара, вот только обстановка другая и заправленная кровать не таких гигантских размеров, как во сне.

— Вижу, вы не можете расстаться с моим халатом, — иронично произнёс мужчина. — Если потрудитесь убрать руки, я вам его отдам.

Я перевела взгляд на свои ладони, которые крепко держали лацканы и не желали разжиматься.

— Лоран, хотя бы одну руку, — накрыв мою ладонь своей, он с трудом отцепил её от себя. После чего повёл плечом, скидывая халат.

Смутившись, я отпустила материю и если бы могла говорить, поспешила бы заверить, что лучше бы этой части туалета остаться на нём, но было поздно. Избавившись от него, он набросил его мне на плечи, а я не знала, куда девать глаза от обнажённого по пояс Главы Тайной канцелярии.

— Не первый раз замечаю, что вы испытываете слабость к моей одежде, — поддел он меня. — Идите поближе к камину, — подтолкнул в его сторону, — а я пока оденусь.

Я послушно пошла в указанном направлении. Отходить от Тени не хотелось, но он был обнажён, и я не могла себе позволить цепляться за него. За неимением лучшего, укуталась в его халат и забралась в кресло с ногами.


Не верилось, что я у него дома. Даже не знала, что и думать. Моё исчезновение наделает переполох. Интересно, если я утром вернусь, Харн ничего не узнает? Или ему доложат, что Глава Тайной канцелярии забрал его подопечного? Я поёжилась от осознания грядущих проблем. В то же время понимала поступок лорда Хэйдеса. Оставить там меня он не мог и дело даже не в том, что я в него вцепилась. В том виде, в котором он явился ко мне на помощь, предстать перед теми, кто стучал в мою дверь, было немыслимо. Чтобы вот так вломиться на территорию академии, нужны веские основания и в данных обстоятельствах исчезнуть было лучшим решением.

«Дело государственной важности», — вспомнила я его слова брейду. Никогда не думала, что мои кошмары удостоятся такого определения.

Как бы я ни хорохорилась до этого, но без помощи Тени не обойтись. Именно он меня вытащил. Даже представить страшно, что могло случиться, не приди он мне на помощь. Отстаивать свою самостоятельность больше не хотелось.

— Будете что-нибудь? — спросил у меня вернувшийся хозяин дома. — Успокаивающий отвар? Чай?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы