Читаем Песнь златовласой сирены. Книга 3 полностью

— Ладно, отдыхай, — свернул он разговор и спешно засобирался на выход. Кажется, не одна я чувствовала себя не в своей тарелке. — Завтра в город не высовывайся! — сказал он на прощание и скрылся за дверью.

Поймала себя на том, что уже второй раз за вечер сверлю взглядом дверь, закрытую за ушедшим гостем.

* * *

Он задумчиво крутил в руках браслет, когда вспыхнул портал и в кабинете появился Его Величество.

— Так и знал, что найду тебя здесь. — Подойдя к столу, плеснул себе из хрустального графина и с бокалом в руке сел в кресло, вытянув ноги. — Что стряслось в Саруне? С чего это ты решил лично заняться должностными перестановками?

— Вывели. Совсем распустились. Дознаватели отпускают преступников, невиновных сажают, дисциплина хромает, — и закончил совсем невпопад: — И в довершение ко всему, меня сегодня добрым обозвали.

— О как! Это после того, как ты всех уволил?!

— Нет. Адептка.

Его Величество, отпивая из бокала, подавился и надсадно закашлялся.

— Она слепая и глухая? — изумился он.

— Нет. Немая.

После этих слов взгляд короля стал серьёзным и совсем иным тоном он спросил:

— Что на этот раз?

— Кто-то с нами играет, а я не могу понять, чего они добиваются.

— Подопечная моего шалопая?

— Нет, она здесь не причём. Вернее, настораживает странная возня вокруг неё. В прошлый раз напали с целью убить и кукловод спрятался за спиной у некроманта, которого, я уверен, уже убрали. К тому же, у наёмников был приказ убрать всех, кто придёт к ней на помощь. Если бы она с ними не справилась, твоему сыну пришлось бы грудью ловить смертельные заклинания десятого уровня.

Король в очередной раз поперхнулся.

— Да-да. У них и такие были. Кто-то их очень хорошо подготовил.

— Давай уберём её от него.

— Тогда не узнаем, кто их направляет.

— А что случилось сегодня?

— Её хотели похитить. Причём вели с самого утра. При принце не тронули.

— Уверен, это всё из-за неё!

— А вот я в этом не уверен…

— Я не хочу, чтобы сын подставлялся из-за этой девчонки! Убирай её из академии.

— Дело в том, что с нападавшими она опять сама разобралась. Обнаружила слежку. С ней был оборотень, так они захватили одного из троих и даже допросили. Узнав о попытке похищения, доставили пленника стражам, но там, вместо того, чтобы организовать засаду на заказчика, решили их самих посадить под арест, а пленника отпустили.

Король выругался, а он с усмешкой посмотрел на него:

— У меня примерно такая же первая реакция была. — Потом усмешка пропала с его лица, и он добавил: — У девочки обнаружилась интересная способность — невидимость. Укрывает не только себя, но и того, кто с ней. Я бы не убирал её от принца. С кинжалом и этой способностью, она для него идеальный телохранитель. К тому же, опека над ней делает его ответственнее и не позволяет пускаться во все тяжкие.

— Ты узнал о её прошлом?

— Родителей ищем, — обтекаемо ответил Лоргус, не желая пока раскрывать всего, что знает. — Пусть лучше остаётся в академии и под присмотром.

Взгляд короля переместился на предмет, что он вертел в руках и его брови удивлённо взмыли вверх.

— С каких это пор ты обратил внимание на фамильные украшения?!

— Да вот, решил окольцевать нашу девочку.

Король опять поперхнулся и цветисто выругался.

— С тобой опасно сегодня пить! — возмутился он, а потом потрясённо посмотрел на друга: — Это же не может быть правдой…?!

— Почему нет? Слишком настойчиво её стараются у нас забрать. Если следующая попытка окажется удачной, я всегда отслежу её и найду.

— Ух, а я уж подумал… — король сделал вид, что схватился за сердце.

Губы Лоргуса скривились в ироничной усмешке.

* * *

Утро началось с визита Сандра. Он узнал о случившемся в городе и еле дотерпел до утра. Вечером не пришёл, так как понимал, что у меня и без него визитёров будет в достатке, а после приключений я наверняка сразу лягу спать.

Тигр обшипелся на Сольена, на предмет, что тому от меня надо было. И это я ещё не рассказала, что тот специально устроил так, чтобы кратис нам с опекуном не продавали, подстраивая нашу совместную поездку в город. Ему, как и Харну, я выдала немного отредактированную версию. Не знаю даже почему. Наверное, после совместно пережитого, моё кровожадное настроение прошло, и на Сольена я больше не злилась.

В комнате мне не сиделось. Всё внутри переворачивалось от мысли, что я должна смиренно сидеть и ждать, когда со мной соизволит поговорить мой опекун. Поэтому, я попросила Сандра побегать со мной и, несмотря на выходной день, мы отправились на пробежку.

Она пошла мне на пользу. Я проветрила голову, и здраво рассудив, решила заниматься своими делами. Если понадоблюсь Харну, он всегда меня по браслету найдёт. Я же не под арестом? Значит, не обязана в своей комнате сидеть!


Я поделилась с Сандром планами похода в лабораторию, и он предложил составить мне компанию. Когда я напомнила ему, что сегодня выходной и спросила, почему он не едет в город, этот охламон заявил, что я вечно в истории влипаю и со мною интереснее. Не знаю, что весёлого он ожидал от похода в лабораторию, но его компании была рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези