— Я ни о чём не прошу, — тихо призналась она, — нарекай меня как хочешь. Я заслужила это. Но прошу, не гневайся на мою семью и моего малыша, — Лианна подняла подбородок вверх. — Ты ничего мне не должен, но, если ты правда любил меня, как всегда говорил, прошу, прекрати кровопролитие. Пролилось и так слишком много крови неповинных.
Роберт покосился на неё.
— Твой сын — наследник Рейгара, Лианна, а за этими дверями ожидают мои приверженцы, готовые наречь меня королём.
Она сохранила спокойствие.
— Если хочешь навредить моему ребенку, сначала, клянусь, тебе придется убить меня голыми руками.
Роберт потянулся к ней, и Лианна ждала, когда он ударит её. Но Баратеон всего лишь едва ощутимо коснулся прядки её волос.
— Я не могу удерживать тебя здесь, подле себя, — произнёс он на грани между вопросом и утверждением.
— Нет, — ответил она, — мне…
«Мне жаль», — почти проговорила Старк, но по выражению лица Роберта поняла, что он не хочет этого слышать.
— Не попадайтесь мне больше на глаза, Лия, — последнее, что мужчина сказал ей, и это было, пожалуй, лучшим концом их истории.
Прежде чем уйти, она обернулась:
— Прощай, Роберт.
========== Зимняя роза ==========
Комментарий к Зимняя роза
Автор: th3craft3r
Пэйринг: Робб Старк/Маргери Тирелл.
Распахнув глаза, Маргери ощутила, как холод окутывает её. Нагая, она лежала в постели совсем одна со скомканным в ногах одеялом. В комнате было темно, несколько безжизненно и тоскливо. Свет лился лишь через окно, придавая комнате жуткую атмосферу. Всё выглядело иначе, на гранитных стенах не было иных украшений, кроме гобелена с лютоволком, висящего над их широкой кроватью.
Маргери решила, что пора вставать и одеваться. Она собрала разбросанную по полу одежду и убрала в корзину, стоящую в углу. Открыла сундук со своими платьями и выбрала наряд из зелёного шёлка с вышитыми на нём золотыми розами. Как бы они ни нарекали её, в первую очередь Маргери — Тирелл, а не Старк.
Прежде чем спуститься, девушка причесалась, приняв решение не делать причёсок и оставив волосы свободно спадать по её спине. Маргери вздрогнула от холода и бросила взгляд на подбитый мехом серый плащ, уложенный на пустой половине постели. Это подарок, что должен согревать девушку от холода, к которому ей придётся привыкать.
Винтерфелл был большим. Серым и одиноким. И такими же были почти все, кто обитал в нём: они не обращали на девушку внимания, словно её присутствие здесь было не к месту. «И всё же им придётся терпеть меня», — подумала она, вспоминая произошедшее вчера. Пройдя запутанные коридоры, Маргери ворвалась в большой чертог, где уже подавали завтрак. Все тарелки были пусты, за исключением лишь той, что стояла во главе стола, где сидел рыжеволосый мужчина.
***
Робб без интереса взглянул на неё, и Маргери отметила, что его глаза были так же холодны, как и его душа. Меховой плащ, покрывающий её плечи, казался девушке всё тяжелее с каждым шагом, приближающим её к Старку. «Я — роза, и я смогу прорасти здесь, невзирая на холода», — сказала она себе.
Мужчина поднялся и улыбнулся ей.
— Доброе утро, ваша милость, — поздоровалась Маргери.
— Робб, — поправил её Старк, — нет нужды в титулах, мы женаты, — добавил он, отодвигая для неё стул. Девушка села с застывшей на лице растерянностью.
Последние несколько дней Робб наблюдал за ней. Изучал её. Переживал, что Маргери не сможет приспособиться к жизни на Севере. Он оставил для неё меховой плащ, надеясь, что тот поможет ей согреться. «Почему южанки такие хрупкие?» — однажды пришло ему в голову.
Робб знал, что совершенно не нравится ей, и это чувство было взаимно. Но, невзирая на её мнение и желания, Маргери стала трофеем, обеспечивающим Северу независимость.
— Довольно давно Тиреллы не красили своим присутствием Винтерфелл, — произнёс Старк, нарушая неловкое молчание.
— Я полагаю, это правда, — ответила Маргери, стараясь смотреть куда угодно, лишь бы не на него.
Они обменялись клятвами, но так и не научились прямо смотреть друг на друга.
— Надеюсь, ты здорова, — проговорил Робб, заметив, как она бледна.
— Я здорова, — вспыхивая румянцем, ответила Маргери, заинтригованная его внезапным беспокойством за её благополучие.
— Приступим к еде? — спросил Старк, указывая в сторону стола.
— Я думала, ты уже позавтракал, — отозвалась она.
— Нет, — застенчиво ответил Робб, и щёки Марегри вновь тронул румянец, — я ждал тебя.
Они ели в тишине, не прерываясь, пока Серый Ветер не проскочил в чертог. Девушка занервничала от присутствия огромного лютоволка, а тот уселся у её ног. Маргери и Робб обменялись взглядами, и Старк произнёс:
— Хочешь прогуляться? — предложил он, заканчивая с едой. — Я собираюсь в Зимний городок, там ты могла бы познакомиться с нашими людьми.
Девушка озадачилась перспективой, но промолчала.
— Ничего страшного, если ты не хочешь, — добавил Старк.
— Нет, это было бы чудесно, — произнесла Маргери, и её карие глаза выдали намёк на радость. — Мне лишь нужно взять сапоги, — прибавила она и улыбнулась Роббу. Впервые искренне улыбнулась.
***