Лицо обдало жаром, и капитан зажмурился, отвернувшись к стене, и в ту же секунду в него полетели обломки досок и какие-то тряпки. Едкий дым забился в нос и рот, заставив закашляться. Парень перевернулся на спину, открыл глаза, отмахиваясь от заволокшей помещение пыли. И тут же увидел расползающуюся по потолку трещину.
— Бездна! — процедил Аллек и попытался перекатиться под кровать, но понял, что не успевает.
Раздался треск ломающегося дерева, и всё, что капитан успел сделать — это зажмуриться и закрыть лицо руками. А затем со звоном разбивающегося окна, потолок рухнул, погребая капитана под грудой штукатурки, дерева и осколков стекла.
Глава 10. Цена перемен. Джервис
Джервис спал беспокойно.
Образы последних дней и обрывки воспоминаний то и дело тревожили его, не давая уснуть крепче. Они мелькали перед глазами, тут же уносясь прочь. И каждый раз, где бы он не оказывался, механик слышал голос генерала Болло.
Тот властно приказывал ему уходить. Оставить принцессу. Генерал кричал в гневе, отдавая приказы, когда толпа набросилась на Джервиса в лагере капитана. Он звенел раскатами грома, когда корабль Джервиса обстреливал мэр Олси. Этот голос — пугающий и холодный — был с Джервисом даже раньше.
И тогда парень вспомнил. Вспомнил, где его слышал. И распахнул глаза.
Комнату тряхнуло взрывом, и со стены полетели мелкие куски штукатурки. От неожиданности Джервис рухнул на пол, ударился затылком о стену. Встрепенулся, поднимаясь на ноги и отгоняя последние остатки сна.
В этот момент он услышал ещё один взрыв где-то внизу. Пол под ним задрожал, сухие доски застонали, и Джервис едва устоял, только что поднявшись на ноги. Пыльная люстра вдруг взорвалась столпом ярких искр и с грохотом рухнула на пол, разлетевшись на мелкие осколки. Парень отшатнулся, врезался в прикроватную тумбу и вскрикнул от боли и неожиданности.
Вокруг было темно. И тогда, наконец, пришёл страх. Вязкий, тягучий, он словно лоза обвивал тело, не давая пошевелиться. Воспоминания о вчерашнем дне тут же вернулись к механику. Он осознал, где находится. Вспомнил, что за опасность ему угрожает.
Солдаты. Они пришли за ним. Пришли за принцессой.
А значит бояться было нельзя. Только не сейчас. Худшее, что он мог сделать, это остаться здесь в ожидании, пока враги найдут его.
Джервис всегда был человеком, планирующим свои действия. Старался не пускать всё на самотёк, и даже обедал и ужинал по расписанию. Однако, как показали последние дни, механику неплохо удавалось решать проблемы, уже оказавшись в самом их центре. Не думая, а лишь действуя. Он, по правде сказать, считал невероятной удачей то, что до сих пор у него получалось выжить. И теперь надеялся, что от неё осталось ещё хоть несколько крупиц.
Джервис помотал головой, сбрасывая с себя оцепенение, и выбежал в коридор.
Света там не было, если не считать небольшую, то и дело подрагивающую полоску на стене, идущую снизу, и тусклые рассеянные лучи электрического освещения города, проникающие через шторы. С первого этажа тянуло дымом, и раздавались голоса.
Сглотнув кислую слюну, Джервис заставил себя подкрасться к лестнице и выглянул, прячась за перилами.
Пять или шесть человек с ружьями — в военной форме без опознавательных знаков — вальяжной походкой шли через зал, а на полу между столиками лежали люди. Охранники, шлюхи, бандиты, которых привёл Рау Пантек — все были равны перед опасностью. Все оказались к ней в равной степени не готовы.
— Так-так… — пропел один из вошедших солдат, на удивление, приятным голосом. — А это уже интереснее.
Джервис присмотрелся, увидев Отреха, тяжело поднимавшегося на ноги. Наконец он выпрямился, слегка придерживаясь за покосившейся стол, и отряхнул мундир.
— Лежать, твою мать! — солдат слегка взвизгнул и вскинул украшенный золотом мушкет.
— Придя сюда, ты совершил ошибку, мальчик, — пророкотал Отрех, без злости в голосе. — Уводи своих людей сейчас же, и я постараюсь забыть ваши лица.
Солдат поморщился, а затем сплюнул на пол прямо перед главой торговцев и поднял выше оружие.
— Заткнись, старик! Мы действуем по приказу короля, и если ты сейчас же не сдашься, я сам тебя уложу! Ложись на пол, и никто не пострадает.
Отрех пожал плечами и сделал шаг в сторону солдат.
— Кто-нибудь точно пострадает, пацан. Уж это я тебе…
Прогремел выстрел, и Джервис отшатнулся, чуть было не завизжав, словно девчонка, впервые отправившаяся в погреб и наткнувшаяся там на крысу размером с яблоко. Отрех удивлённо посмотрел на расползающееся красное пятно на груди, а солдат, не менее ошарашенный, взглянул на оружие, из дула которого поднималась тонкая струйка дыма.
Ещё до того, как торговец упал, с пола подскочили несколько его телохранителей и кинулись в сторону солдат. Прогремел ещё один выстрел, зазвенела сталь, раздались крики и звуки борьбы. Началась потасовка, но механик уже отвернулся, не желая дожидаться её окончания.
Сердце стучало в груди так громко, что Джервису казалось, будто кто-то вот-вот услышит его и непременно кинется к лестнице.