Перс
. Что же ты сделал?Бел-Африс
. Сжал кулак и что есть силы ударил римлянина в зубы. И оказалось, римлянин мой — простой смертный: он свалился оглушенный. Я проткнул его его же мечом.Стража
Перс
. А твои люди?Бел-Африс
. Обратились в бегство. Рассыпались, как овцы.Бельзенор
Бел-Африс
Часовой
. О, горе!Бельзенор
. Пригвоздить его к двери! Живо!Стража гонится за часовым, потрясая копьями, но он ускользает от них.
Теперь твоя весть побежит по дворцу, как огонь по жнивью.
Бел-Африс
. Что же нам сделать, дабы спасти женщин от римлян?Бельзенор
. А почему бы не убить их?Перс
. Потому что за кровь некоторых из них пришлось бы поплатиться головой. Пусть лучше их убьют римляне. Это дешевле.Бельзенор
Бел-Африс
. А ваша царица?Бельзенор
. Да. Мы должны увезти Клеопатру.Бел-Африс
. А разве вы не собираетесь подождать ее приказаний?Бельзенор
. Приказаний? Девчонки шестнадцати лет! Нет, у нас этого не водится. Это вы в Мемфисе считаете ее царицей; а мы-то здесь знаем. Я посажу ее на круп моего коня. Когда мы, воины, спасем ее от рук Цезаря, пусть жрецы и няньки опять выставляют ее царицей и нашептывают ей, что она должна приказать.Перс
. Выслушай меня, Бельзенор.Бельзенор
. Говори, о мудрый не по летам.Перс
. Птолемей, брат Клеопатры, враждует с ней. Продадим ему Клеопатру.Стража
. О хитроумный! О змий!Бельзенор
. Мы не смеем. Мы потомки богов, но Клеопатра — дочь Нила. И земля отцов наших не будет давать зерна, если Нил не поднимет свои воды и не напитает ее. Без даров отца нашего мы станем нищими.Перс
. Это правда. Стража царицы не может жить на то, что ей дает царица. Но выслушайте меня, о вы, родичи Озириса.Стража
. Говори, о хитроумный! Внемлите детищу змия!Перс
. Разве не правда то, что я говорил вам о Цезаре, когда вы думали, что я насмехаюсь над вами?Стража
. Правда, правда!Бельзенор
Перс
. Так узнайте другое. Этот Цезарь — он очень любит женщин; они становятся ему друзьями и советчицами.Бельзенор
. Фу! Владычество женщин приведет к гибели Египет.Перс
. Пусть оно приведет к гибели Рим. Цезарь уже в преклонных летах. Ему больше пятидесяти лет, он утомлен битвами и трудом. Он стар для юных жен, а пожилые слишком мудры, чтобы благоволить к нему.Бел-Африс
. Берегись, перс! Цезарь близко, как бы он не услыхал тебя.Перс
. Клеопатра еще не женщина, и мудрости нет у нее. Но она уже смущает разум мужчин.Бельзенор
. Верно! Это потому, что она дочь Нила и черной кошки от священного Белого Кота. Ну и что же?Перс
. Продадим ее тайно Птолемею, а сами пойдем к Цезарю и предложим ему пойти войной на Птолемея, чтобы спасти нашу царицу, прапраправнучку Нила.Стража
. О змий!Перс
. И он послушает нас, если мы придем и распишем ему, какова она. Он победит и убьет ее брата. И Клеопатра будет его царицей. А мы будем ее стражей.Стража
. О коварнейший из змиев! О мудрость! О чудо из чудес!Бел-Африс
. Он явится сюда, пока ты здесь разглагольствуешь, о длинноязыкий.Бельзенор
. Это правда.Испуганные вопли во дворце прерывают его.
Скорей! Они уже бегут! К дверям!