Ладвеню
. На том суде, который послал святую на костер как чародейку и еретичку, говорили правду, закон был соблюден; было оказано милосердие даже сверх обычая, не было совершено ни единой несправедливости, кроме последней и страшной несправедливости — лживого приговора и безжалостной казни. На этом суде, с которого я сейчас пришел, было бесстыдное лжесвидетельство, подкуп судей, клевета на умерших, некогда старавшихся честно выполнить свой долг, как они его понимали; трусливые увертки, показания, сплетенные из таких небылиц, что и безграмотный деревенский парень отказался бы в них поверить. И, однако, из этого надругательства над правосудием, из этого поношения церкви, из этой оргии лжи и глупости воссияла истина, как полуденное солнце на верху горы. Белое одеяние невинности отмыто от сажи, оставленной на нем обугленными головнями; верное сердце, уцелевшее средь пламени, оправдано; чистая жизнь освящена; великий обман развеян, и великая несправедливость исправлена перед людьми.Карл
. Друг мой, да ведь мне что нужно? Чтобы никто больше не мог сказать, что меня короновала ведьма и еретичка. А уж как этого добились — не все ли равно? Я, во всяком случае, из-за этого волноваться не стану. И Жанна бы не стала; она была не из таких, я ее хорошо знал. Значит, полное оправдание? Я им, кажется, ясно сказал, чтобы чисто было сработано.Ладвеню
. Торжественно постановлено, что судьи Девы были повинны в умышленном обмане, лицеприятии, подкупности и злобе. Четырехкратная ложь.Карл
. Не важно. Судьи все уже умерли.Ладвеню
. Их приговор отменен, упразднен, уничтожен, объявлен недействительным, не имеющим обязательности и силы.Карл
. Очень хорошо. Значит, никто уж теперь не может оспаривать законность моей коронации?Ладвеню
. Ни Карл Великий, ни сам царь Давид не были коронованы более законно.Карл
Ладвеню
. Я стараюсь понять, что это значит для нее.Карл
. Ну, где вам. Никто из нас никогда не мог наперед сказать, как она примет то или другое. Она была совсем особенная, ни на кого не похожая. И теперь пусть уж сама о себе заботится, где она там ни есть. Потому что я ничего не могу для нее сделать. И вы не можете; не воображайте, будто можете. Не по вас это дело. Я вам только одно скажу: если б даже вы могли вернуть ее к жизни, через полгода ее бы опять сожгли, хоть сейчас и бьют перед ней поклоны. И вы бы опять держали крест, как в тот раз. Так чтоЛадвеню
. Да не допустит бог, чтобы я не имел части в ней и она во мне!Карл
В открытую дверь врывается ветер; занавеси развеваются, по стенам бегут волны. Свечи гаснут.
Вспышка молнии. На миг ясно видно стрельчатое окно, и на его фоне — темная человеческая фигура
.Кто там? Кто это? Караул! Режут!
Удар грома. Карл кидается в постель и с головой прячется под одеяло.
Голос Жанны
. Ну что ты, что ты, Чарли? Зачем так кричать? Все равно никто не услышит. Ведь это все во сне. Ты спишь и видишь сон.Разливается тусклый, зеленоватый свет; видно, что Жанна уже стоит возле кровати.
Карл
Жанна
. Какой там! Меня же, бедную, сожгли. Я даже привиденьем не могу быть. Я всего-навсего твой сон.Свет становится ярче. Теперь оба ясно видны. Карл вылезает из-под одеяла и садится на постели.
Ты, однако, постарел, дружочек.
Карл
. Так ведь сколько лет прошло. Я что, на самом деле сплю?Жанна
. Ну да. Заснул над своей глупой книжкой.Карл
. Странно!Жанна
. А что я мертвая, это тебе не странно?Карл
. А ты правда мертвая?Жанна
. Да уж мертвее не бывает. Я теперь один только дух. Без тела.Карл
. Ишь ты! Скажи пожалуйста! И очень это было больно?