Линда.
Когда ты пишешь, что скоро приедешь, он весь расцветает от счастья и все время говорит о будущем… тогда он просто замечательный! Но, чем ближе твой приезд, тем больше он нервничает, а когда ты здесь, он все время сам с собой спорит и на тебя сердится. Наверно, потому, что он не может заставить себя открыть тебе душу. Почему вы так нетерпимы друг к другу? Ну почему?Биф
Линда.
Стоит тебе войти в дом — и вы начинаете грызться!Биф.
Не знаю, как это получается. Я ведь хочу стать другим, я так стараюсь, мама, понимаешь?Линда.
Ты вернулся домой совсем?Биф.
Не знаю. Вот осмотрюсь, погляжу…Линда.
Биф, нельзя же осматриваться весь век!Биф.
Я не могу ни за что зацепиться, мама. Я не могу найти свою дорогу.Линда.
Но человек не птица. Он не может улетать и прилетать вместе с весной!Биф.
Твои волосы…Линда.
Господи, они стали седеть, когда ты еще был в школе! Я просто перестала их красить, вот и все.Биф.
Покрась их опять, ладно? Я не хочу, чтобы мой дружочек старел.Линда.
Ты еще совсем ребенок! Тебе кажется, что ты можешь уехать на целые годы и за это время ничего не случится… Имей в виду, однажды ты постучишь в эту дверь, и тебе откроют чужие люди…Биф.
Не надо так говорить! Тебе ведь нет еще и шестидесяти, мама.Линда.
А отцу?Биф
Хэппи.
Он обожает отца.Линда.
Биф, дорогой, если ты не любишь его, значит, ты не любишь и меня.Биф.
Я очень люблю тебя, мама.Линда.
Нет. Ты не можешь приезжать только ко мне. Потому что я люблю его.Вилли
Биф
Линда.
Не смей! Не смей к нему подходить!Биф.
А ты его не оберегай! Он всегда тобой помыкал. Не уважал тебя ни на грош!Хэппи.
Он всегда ее уважал…Биф.
Что ты в этом понимаешь?Хэппи
Биф.
У него нет воли… Чарли никогда бы себе этого не позволил. В своем собственном доме… Выплевывать всю эту блевотину из души!Хэппи.
Чарли никогда не приходилось терпеть столько, сколько ему.Биф.
Многим людям бывало куда хуже, чем Вилли Ломену. Уж ты мне поверь, я их видел.Линда.
А ты возьми Чарли себе в отцы. Что, не можешь? Я не говорю, что твой отец такой уж необыкновенный человек. Вилли Ломен не нажил больших денег. О нем никогда не писали в газетах. У него не самый легкий на свете характер… Но он человек, и сейчас с ним творится что-то ужасное. К нему надо быть очень чутким. Нельзя, чтобы он так ушел в могилу… Словно старый, никому не нужный пес… Чуткости заслуживает этот человек, понимаешь? Ты назвал его сумасшедшим…Биф.
Да я и не думал…Линда.
Нет, многие думают, что он потерял… рассудок. Не надо большого ума, чтобы понять, в чем тут дело. Он просто выбился из сил.Хэппи.
Верно!Линда.
Маленький человек может выбиться из сил так же, как и большой. В марте будет тридцать шесть лет, как он работает для своей фирмы. Он открыл для их товаров совсем новые рынки, а когда он постарел, они отняли у него жалованье.Хэппи
Линда.
Ты ведь не спрашивал, милый. Ты теперь получаешь карманные деньги не от отца — чего же тебе о нем беспокоиться?Хэппи.
Но я дал вам денег…Линда.
На рождество? Да, пятьдесят долларов. А провести горячую воду стоило девяносто семь пятьдесят. Вот уже пять недель, как он работает на одних комиссионных, словно начинающий, прямо с улицы!Биф.
Ах, неблагодарные! Мерзавцы!