Первая группа
. Тут долго нечего гадать. Единый есть наследник царской крови — сын Алексея!Вторая группа
. Нет, не бывать тому, мы не согласны!Первая группа
. Междоусобной брани вы хотите? Кто на престоле быть достоин?Меншиков
. Лишь тот, кто будет продолжать его великие деянья! Она одна, Екатерина! Она постигла тайны управленья, ей их доверил Петр! Она умна и милосердна, храбра и любит свой народ!Первая группа
. Мы не согласны!Гвардия
(Репнин
. Кто смел гвардию звать без меня? Разве я не фельдмаршал?Бутурлин
. Я велел ей прийти! Пусть она свою волю вам скажет!Репнин
. Хочешь бунта, злодей?Меншиков
. Бунта нет! (Репнин
. Что надобно вам здесь?Гвардия
. Хотим мы знать, что с императором?Меншиков
. Он память потерял, текут его последние минуты! Кто поведет вперед Россию?Гвардия
. Она в походы с ним ходила, делам его была верна, и Гвардия ее всегда любила! Да здравствует полковника жена!Репнин
. Что делать нам?Первая группа
. Их сила, князь, нам надо соглашаться!Екатерина
(Меншиков
поспешно уходит и тотчас возвращается.Меншиков
. О, горе нам! Скончался Петр Великий!Первая и вторая группы
. В сердцах смятение и страх, кто выведет Россию на дорогу? Он умер, умер!Гвардия
. Он умер, но в гвардии не умрет любовь к Петру, земному богу!Краткие комментарии
В ОР РГБ хранятся подготовительные материалы и две редакции текста либретто, начатые и законченные, с 7 июня по 1 сентября 1937 года в Москве и Житомире. Автограф в двух тетрадях, чернилами и карандашом. С авторскими пометами красным карандашом. Сохранилась и третья редакция, завершенная 13 сентября 1937 года.
Автограф второй редакции и третья редакция (машинопись) существенно отличаются друг от друга.
Машинописная редакция (третья) либретто была опубликована в журнале «Советская музыка», 1988, № 2; затем: Булгаков М. А. Черное море. М., Советская Россия, 1989; Булгаков М. А. Кабала святош. М., Современник, 1991. (Составители: В. И. Лосев, В. В. Петелин).
Публикуется по расклейке последнего издания, сверенного с машинописью, хранящейся в ОР РГБ, ф. 562, к. 16, ед. хр. 12.
Творческий замысел либретто возник в ходе работы над «Мининым и Пожарским». Мысли о Петре витали в воздухе. Алексей Толстой работал над романом «Петр Первый», — шла дискуссия о его личности и его времени, высказывались различные точки зрения, и вообще, по разным причинам историческая проблематика становилась актуальной.
Работа над «Мининым» была в самом разгаре, а Б. В. Асафьев 12 декабря 1936 года писал Булгакову: «…Намерены ли Вы ждать решения судьбы «Минина» или можно начать думать о другом сюжете уже теперь? Сюжет хочется такой, чтобы в нем пела и русская душевная боль, и русское до всего мира чуткое сердце, и русская философия жизни и смерти. Где будем искать: около Петра?» (Письма, с. 396).
А 13 февраля 1937 года Булгаков писал Асафьеву: «Ко мне обратился молодой композитор Петунии и сказал, что хочет писать оперу о Петре, для которой просит меня делать либретто.
Я ему ответил, что эта тема у меня давно уже в голове, что я намереваюсь ее делать, но туг же сообщил, что Вы ее уже упомянули в числе тех, среди которых ищете Вы и, что если Вы захотите осуществить Петра, я, — конечно, буду писать либретто для Вас.
Итак, желаете, делать Петра или хотите остановиться на чем-нибудь другом, насчет чего мы с Вами можем подумать?
Если Петра не хотите, я скажу Петунину, что Петр свободен, а так как я все равно либретто это, полагаю, буду делать (если Большой примет тему, то пусть он сговаривается с Большим, пробует, тем более, что он строит свои надежды на этой опере…»
16 февраля 1937 года Асафьев писал Булгакову:
«… Петра обязательно со мной. Я подбираюсь к нему давно и не хотел бы ни его, ни Вас уступить кому-либо…» (Письма, с. 397).