Читаем Петр Великий полностью

Два относительно старых труда на английском языке все еще стоят того, чтобы прочитать их, несмотря на их возраст: Б. X. Самнер. Петр Великий и возникновение России (Лондон, 1950), который является познавательным и сбалансированным эссе, и В. Ключевский, Петр Великий (Лондон, 1958), перевод русского оригинала, который дает глубокий анализ социальных и экономических изменений правления Петра. Другой важной, и более современной, является работа, переведенная с русского, — Е. В. Анисимов. Реформы Петра Великого: прогресс через принуждение в России (Армонк, Нью-Йорк, Лондон, 1993): она особенно хороша анализом внутренней политики царя и обеспечивает всестороннее и сбалансированное представление о ней в целом. Л. Р. Льюиттер, Петр Великий и современный мир, в собрании Россия и Европа, редактор П. Дьюкс (Лондон, 1991), является коротким эссе передового британского эксперта. И. Грей. Петр Великий, император всей России (Лондон, 1962) — по существу является изложением фактов и сосредоточен скорее на Великой Северной войне и внешней политике, чем на изменениях внутри России. Наиболее детальным изложением фактов на английском языке все еще является старый труд Е. Шайлер. Петр Великий, Император России (2 тома. Нью-Йорк, 1884 год). Хотя подход к предмету в нем очень обстоятелен и охват очень неравный (что обеспечивает более внимательное рассмотрение ранних лет правления, чем более поздних стадий), он основан на обширном исследовании и дает некоторые живописные детали. Наиболее полным и сбалансированным общим отчетом на любом языке — все еще является работа Р. Виттрама, Петр. Царь и император (2 тома, Геттинген, 1964), в то время как работа этого же автора Петр Великий: Вступление России в новое время (Берлин, Гёттинген, Гейдельберг, 1954) — только эскиз, но по-своему очень хорош. Общей разработкой на французском языке являются Р. Порталь. Петр Великий (Париж, 1961). Симон Бланк (редактор), Петр Великий (Париж, 1974) — короткое, но хорошо подобранное собрание извлечений из иллюстративных документов и писем историков; Л. Джей Олива (редактор), Петр Великий (Инглвуд Клиффе, Нью-Джерси, 1970) и М. Раефф (редактор), Петр Великий — реформатор или революционер? (Бостон, 1965) похожи, но несколько более масштабны.

О России, которую унаследовал Петр, и о росте там новых культурных и других влияний см.: Л. Р. Льюиттер. «Польша, Украина и Россия XVII столетия», Славянское и Восточноевропейское Обозрение, XXVII (1948–1949), в то время как книга Р. Хелли. Закрепощение крестьян и военное изменение в Московии (Чикаго, 1971) предлагает обсуждение стимулирующих попыток усилить страну в военном отношении, и их очень важные социальные последствия. Отчет о России, данный самым известным иностранным путешественником в семнадцатом столетии, гольштинце Олеарии, находится в труде С. X. Барон (переводчик и редактор), Путешествия Олеариуса в России в семнадцатом столетии (Станфорд, 1967). О все еще малоизученной личности царевны Софии интересны работы С. Б. О’Брайн. Россия при двух царях, 1682–1689: Регентство Софии Алексеевны (Беркли, 1952), и более современная: Линдси Хьюгес. София, регент России, 1657–1704 (Нью-Хейвен, Лондон, 1990). Труды Г. Штёкл, «Россия и Европа до Петра Великого», Исторический журнал, 184 (1957–1958), и Г. фон Раух, «Москва и европейские державы XVII столетия», Исторический журнал, 178 (1954), — полезные статьи, которые определяют ценность некоторых из достижений Петра. Статья P. X. Уорнер, «Кожуховская кампания 1694 года, или завоевание Москвы Преображенским», Ежегодник по истории Восточной Европы, Новая Серия 13 (1965) небольшая, но бросает некоторый свет на военные заботы молодого царя. Лучшее обсуждение известной поездки Петра на Запад в 1697–1698 годах все еще Р. Виттрам. «Первая поездка Петра Великого на Запад», Ежегодник по истории Восточной Европы, Новая Серия 3 (1955). Более современная небольшая книга на английском языке о некоторых аспектах, изученных, но плохо понятых — Г. Барани. Англо-российское соглашение о дружбе 1697–1698 годов: Петр и Вильгельм III в Утрехте (Баулдер и др., 1986), издание более широкое по охвату событий, чем предлагает его название.

Перейти на страницу:

Все книги серии След в истории

Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого
Йозеф Геббельс — Мефистофель усмехается из прошлого

Прошло более полувека после окончания второй мировой войны, а интерес к ее событиям и действующим лицам не угасает. Прошлое продолжает волновать, и это верный признак того, что усвоены далеко не все уроки, преподанные историей.Представленное здесь описание жизни Йозефа Геббельса, второго по значению (после Гитлера) деятеля нацистского государства, проливает новый свет на известные исторические события и помогает лучше понять смысл поступков современных политиков и методы работы современных средств массовой информации. Многие журналисты и политики, не считающие возможным использование духовного наследия Геббельса, тем не менее высоко ценят его ораторское мастерство и умение манипулировать настроением «толпы», охотно используют его «открытия» и приемы в обращении с массами, описанные в этой книге.

Генрих Френкель , Е. Брамштедте , Р. Манвелл

Биографии и Мемуары / История / Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Мария-Антуанетта
Мария-Антуанетта

Жизнь французских королей, в частности Людовика XVI и его супруги Марии-Антуанетты, достаточно полно и интересно изложена в увлекательнейших романах А. Дюма «Ожерелье королевы», «Графиня де Шарни» и «Шевалье де Мезон-Руж».Но это художественные произведения, и история предстает в них тем самым знаменитым «гвоздем», на который господин А. Дюма-отец вешал свою шляпу.Предлагаемый читателю документальный очерк принадлежит перу Эвелин Левер, французскому специалисту по истории конца XVIII века, и в частности — Революции.Для достоверного изображения реалий французского двора того времени, характеров тех или иных персонажей автор исследовала огромное количество документов — протоколов заседаний Конвента, публикаций из газет, хроник, переписку дипломатическую и личную.Живой образ женщины, вызвавшей неоднозначные суждения у французского народа, аристократов, даже собственного окружения, предстает перед нами под пером Эвелин Левер.

Эвелин Левер

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес