Читаем Петушок - Золотой гребешок полностью

Петушок - Золотой гребешок

Русская народная сказка в обработке А. Н. Толстого.Сюжет сказки «Петушок — золотой гребешок» довольно прост. Кот, Дрозд и Петушок вместе живут в лесу в избушке. Живут дружно, помогая друг другу. А когда Кот и Дрозд уходят рубить дрова, то оставляют Петушка на хозяйстве, домовничать, наказывая ему сидеть тихо и не высовываться, если придет хитрая Лиса. Петух в русских народных сказках — олицетворение смелости, открытости, но вместе с тем простоты, доверчивости и даже некоторой глупости. Вот и здесь беспечность и доверчивость Петушка едва не привели к трагедии. Но верные друзья спасают его из лап коварной лисы.Книга была издана в серии "Мои первые книжки" с иллюстрациями Е. Рачёва. "Мои первые книжки" — это самая массовая советская детская книжная серия, выходившая в течение нескольких десятилетий.

Алексей Николаевич Толстой , Евгений Михайлович Рачёв

Народные сказки18+

Петушок — Золотой гребешок

Русская народная сказка (обработка А.Н. Толстого)

Для дошкольного возраста




Рисунки Е. Рачева


Жили-были кот, дрозд да петушок — золотой гребешок. Жили они в лесу, в избушке. Кот да дрозд ходят в лес дрова рубить, а петушка одного оставляют.

Уходят — строго наказывают:

— Мы пойдём далеко, а ты оставайся домовничать, да голоса не подавай; когда придёт лиса, в окошко не выглядывай.

Проведала лиса, что кота и дрозда дома нет, прибежала к избушке, села под окошко и запела:


Петушок, петушок,Золотой гребешок,Маслена головушка,Шелкова бородушка,Выгляни в окошко,Дам тебе горошку.


Петушок и выставил головку в окошко. Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.

Закричал петушок:


— Несёт меня лисаЗа тёмные леса,За быстрые реки,За высокие горы…Кот и дрозд, спасите меня!


Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню и отняли у лисы петушка.

В другой раз кот и дрозд пошли в лес дрова рубить и опять наказывают:

— Ну, теперь, петух, не выглядывай в окошко, мы ещё дальше пойдём, не услышим твоего голоса.

Они ушли, а лиса опять прибежала к избушке и запела:

— Петушок, петушок,Золотой гребешок,Маслена головушка,Шёлкова бородушка,Выгляни в окошко,Дам тебе горошку!


Петушок сидит помалкивает. А лиса опять:


— Бежали ребята,Рассыпали пшеницу,Куры клюют,Петухам не дают.


Петушок и выставил головку в окошко: — Ко-ко-ко! Как не дают?

Лиса схватила его в когти, понесла в свою нору.


Закричал петушок:


— Несёт меня лисаЗа тёмные леса,За быстрые реки,За высокие горы…Кот и дрозд, спасите меня!


Кот и дрозд услыхали, бросились в погоню. Кот бежит, дрозд летит. Догнали лису — кот дерёт, дрозд клюёт — и отняли петушка.

Долго ли, коротко ли, опять собрались кот да дрозд в лес дрова рубить. Уходя, строго-настрого наказывали петушку:

— Не слушай лисы, не выглядывай в окошко, мы ещё дальше уйдём — не услышим твоего голоса.

И пошли кот да дрозд далеко в лес дрова рубить. А лиса тут как тут — села под окошечко и поёт:




— Петушок, петушок,Золотой гребешок,Маслена головушка,Шёлкова бородушка,Выгляни в окошко,Дам тебе горошку!


Петушок сидит помалкивает. А лиса опять:


— Бежали ребята,Рассыпали пшеницу,Куры клюют,Петухам не дают.


Петушок всё помалкивает. А лиса опять:


— Люди бежали,
Орехов насыпали,Куры-то клюют,Петухам не дают.


Петушок и выставил головку в окошко: — Ко-ко-ко! Как не дают!


Лиса взяла его в когти плотно, понесла в свою нору, за тёмные леса, за быстрые реки, за высокие горы…

Сколько петушок ни кричал, ни звал — кот и дрозд не услышали его. А когда вернулись домой — петушка-то и нет.

Побежали кот и дрозд по лисицыным следам. Кот бежит, дрозд летит. Прибежали к Лисицыной норе. Кот настроил гусельцы и давай натренькивать:


— Трень, брень, гусельцы,Золотые струночки…Ещё дома ли Лисафья-кума,Во своём ли тёплом гнёздышке?


Лисица слушала, слушала и думает: «Дай-ка посмотрю, кто это так хорошо на гуслях играет, сладко напевает!»

Взяла да и вылезла из норы.

Кот и дрозд её схватили — и давай бить-колотить. Били и колотили, покуда она ноги не унесла.

Взяли они петушка, посадили в лукошко и принесли домой.

И с тех пор стали жить да быть, да и теперь живут.


Все книги серии Русские сказки в обработке А. Толстого

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука