Читаем Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 полностью

— …и потом вернулись. А что оставалось? Тетка не дает вам ни гроша.

— Боже, какой ад! Неужели я ничего не сделаю, чтобы спастись?

— Гм, — задумался Фокс, — думаю, с вашим безвольным характером и с вашей непрактичностью вы выберете самый легкий из путей.

— Буду ждать теткиной смерти, — кивнул Джейк. — Боюсь, правда, старая ведьма меня переживет.

— Не исключаю такой возможности. Теперь дальше.

— Дайте перевести дух. Все это увлекательно, но несколько ошеломляет.

— Как скажете, mon cher ami, как скажете. Нам нужно еще многое обдумать. Впрочем, я и сам не отказался бы еще от одной чашки кофе.

Глава двенадцатая, в которой начинаются приготовления

Фокс окинул критическим взглядом высокую фигуру коммерсанта.

— Ваш протеже слишком подвижен, — сказал он профессору. — Придется поработать, иначе он себя выдаст. Возраст, манеры — все. Может, его слегка откормить?

— Не придирайтесь, — поморщился Саммерс, которому вовсе не улыбалось быть откормленным. — Я, знаете, играю в теннис.

Фокс ненадолго задумался.

— Убедили. Однако, вам надо поумерить прыть. Ваши глаза — глаза пирата, а не избалованного молодого человека. Вам необходимо изменить походку, манеру двигаться, мимику — впрочем, все это я вам покажу.

Саммерс вздохнул.

— Ладно. Надо — так надо.

— Bon. Теперь я снова спрошу вас: какой ваш любимый напиток?

— Коньяк? — с надеждой спросил коммерсант.

— Фи, дорогой мой. Тетушкины мальчики вроде вас не пьют таких крепких напитков.

— Прекрасно пьют! — вмешался профессор. — Я знал одно семейство, так там эти ваши тетушкины мальчики пили, как буйволы.

— Ну ладно, — смилостивился Фокс, — пускай будет коньяк. Пара пьяных истерик в запасе лишней не будет. И последний вопрос. Как вас зовут?

— Такого идиота, как я, — задумался Джейк, — наверняка зовут как-нибудь эффектно. Ну что же, быть мне Чарльзом или Ральфом. Что вы молчите, Фокс?

— Думаю. В сущности, все, чего нам не хватает, это фамилия для нас с вами да какое-никакое прикрытие для профессора. В остальном же все просто прекрасно. Как вам мой план, Найджел?

— Должен заметить, Алекс, что один пункт мне все же не нравится. Джейк выглядит не моложе, а старше своих лет.

— Пустяки, две недели безделья и морской воздух сделают из него молодого бездельника.

— Но почему нельзя оставить мой настоящий возраст? — поинтересовался Саммерс.

Фокс обернулся.

— А я думал, вы догадались.

— Не делайте из меня большего дурака, чем надо. Я прекрасно понял, что речь идет о даме.

— О барышне. Вы должны будете покорить ее сердце.

— Э-э-э….

— Этическая сторона вопроса целиком в вашем распоряжении, — Фокс мягко улыбнулся. — Вы сделаете то, что считаете нужным, но юная особа должна ходить за вами по пятам, и, следовательно, увлечь за собой отца.

Саммерс пожал плечами.

— Сколько лет? — поинтересовался он. — Шестнадцать? Семнадцать?

— Четырнадцать, — тон Фокса был мрачен. — Вандерер дьявольски подозрителен, умен и в состоянии предусмотреть любые эксцессы. Но дочь — его сокровище. Она наш единственный шанс, господа.

— Четырнадцать? — ахнул коммерсант. — И она едет в экспедицию? А как же школа?

— Вы забываете, что она дочь миллионера, — усмехнулся мсье Паркур. — Эта барышня может себе позволить ехать туда, куда ей заблагорассудится и тогда, когда ей это заблагорассудится.

— Да, но раскопки… — возразил коммерсант. — Не самое, мягко говоря, подходящее место для девочки.

— Ее отец полагает, что юной барышне следует быть самостоятельной. Я ведь говорил вам: он почти ни в чем не может ей отказать.

— К тому же, скоро рождественские каникулы, — добавил профессор.

Саммерс молчал.

— Для большинства молодых леди этого возраста тридцатилетний мужчина — глубокий старик, — продолжал Фокс. — Я постараюсь сделать вас моложе, насколько это возможно. Впрочем, судя по всему, вы ей понравитесь.

— Почему именно я?

Фокс закинул ногу за ногу.

— Эта отважная особа уговорила своего отца взять ее с собой, несмотря на протест матери, и также несмотря на все тяготы и лишения, которым придется подвергнуться в лагере археологов. Случалось вам бывать в Египте? Нет? Тогда вы узнаете все на собственном опыте. Поверьте, это очень смелый поступок для девушки. Смелый до безрассудства. А знаете, зачем она это сделала? Ей интересно. Она могла бы жить в комфортабельном отеле, посещать вечеринки и играть в теннис, но предпочла своими глазами увидеть раскопки. Теперь, я полагаю, вы понимаете.

Фокс помолчал и добавил:

— Страшно даже предположить, как будем выглядеть мы все в случае раскрытия маскарада.

— У вас по-прежнему нелады с законом? — поинтересовался коммерсант.

— Точно не знаю, — отозвался авантюрист, — но прояснять этот вопрос не рискну. Мсье Морган был человеком злопамятным, так что можете представить, как вы будете прекрасны в качестве моего подельника. Это помимо вашего собственного послужного списка.

Саммерс даже хвастаться не стал.

— Правда, — добавил Фокс, — каким бы тяжким не было ваше наказание, это пустяк в сравнении с тем, что будет угрожать мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Китайский секрет для мистера Форда
Китайский секрет для мистера Форда

1909 год. Автомобили больше не роскошь – Генри Форд вот-вот посадит на колёса всю Америку, а с ней и весь мир. Трудами Форда создаётся дивный новый мир: он запускает конвейер, налаживает отчётность, следит за тем, чтобы всё было строго функционально. И всё это отнюдь не только на производстве. Эффективный менеджмент – путь к процветанию! О да, прогресс движется полным ходом и уже раздавил романтику своими безжалостными колёсами. Двум авантюристам, Д.Э. Саммерсу и М.Р. Маллоу, больше не на что жить. Их скромный бизнес уничтожили сперва ушлые конкуренты, потом хваткий Эдисон, и вот уже ничего не осталось, кроме как постараться принять новую жизнь. Тем более, что дурачить доверчивую публику лучше всего на законных основаниях. А раз так, двое джентльменов отправляются на «Форд Мотор» предложить свои услуги. Мистер Форд даже не представляет, какие его ожидают сюрпризы. Эффективный менеджмент, вы сказали?

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения
Венский стул для санитарного инспектора
Венский стул для санитарного инспектора

Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город. Всё закрыто. Ничего нельзя. За порядком в городе присматривает санитарный инспектор. Как прикажете зарабатывать на жизнь честному жулику? Тем более, что он и сам кашлянуть не может так, чтобы не узнала эта строгая доктор Бэнкс! Что за неприятное свойство у некоторых людей – вечно правы. Но всё равно: случайностей не существует. Всё необходимое всегда у нас под рукой. Точно так же, как в саквояже миссис Фокс, который унаследовал в юности Джейк Саммерс, не было ни одного ненужного предмета.Третья книга серии «Пять баксов для доктора Брауна» – ретро-версии авантюрного цикла «Универсальный саквояж мадам Ренар» Роман-квест о рекламе, дружбе и любимом деле, без которого нет в жизни счастья.

Мармадьюк Реджинальд Маллоу , М. Р. Маллоу

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы